soulève
1.Il soulève la pierre comme une plume.真人慢速
他举起一块石头毫不费力。
2.Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻而易举地举起50公斤。
3.Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.
几年来我在一些会议上都提到了个题。
4.Ceux qui se soulèvent en Palestine sont des Palestiniens.
现在在巴勒斯坦起义的是巴勒斯坦人,他们不是外来进口的。
5.Il va sans dire que cela soulève de graves questions.
不,引起了我们的一些重要深思。
6.Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.
有关些题的案文引起严肃的题。
7.Le Comité estime que la méthodologie proposée soulève plusieurs problèmes techniques.
专小组发现,拟议的测量方法中有若干技术题。
8.Il est évident que le problème des réfugiés soulève des questions complexes.
难民题显然引起一些题。
9.Nous savons aussi que leur mise en œuvre soulève de nombreuses interrogations.
我们也知道,些建议的实施提出很多题。
10.Cette relation est actuellement compromise par les préoccupations que soulève son programme nucléaire.
一关系目前由于对伊朗核方案的关切而受到损害。
11.Certains ont dit craindre que cette approche soulève des questions de compétence initiale.
有与会者关切地指出,种做法可能会造成预先管辖权题。
12.À cet égard, pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent deux préoccupations majeures.
在方面,不丹对气候变化有两项主要关切。
13.Il ne pense pas que la coopération avec le Gouvernement soulève des difficultés.
他料想在取得伊拉克政府合作方面不会碰到困难。
14.La sécurité des agents humanitaires est un autre problème qui soulève de graves préoccupations.
人道主义工作人的安全,是造成严重关切的另一个题。
15.Le Comité considère que la requalification de la réclamation soulève un problème de prescription.
小组认为,索赔的此种重新定性引起了诉讼时效题。
16.Pour ma délégation, ce projet de résolution renferme plusieurs dispositions qui soulèvent des interrogations.
我国代表团感到,决议草案的一些条款是令人质疑的。
17.La quatrième partie porte sur les questions que soulève le travail de la Commission.
第四部分是关于同委会工作相关的其他题。
18.La sécurité du responsable de la neutralisation, en revanche, soulève d'autres problèmes.
但是,爆炸物处置作业人的安全则是一个不同的题。
19.Dans cette section, le Comité examine les questions particulières que soulèvent les réclamations considérées.
在本节中,小组按照损失类型分析所审查的索赔引起的具体题。
20.La Rapporteure spéciale a inventorié les problèmes que soulève le mercenariat dans le présent contexte.
特别报告在当前情况下确定了许多有关雇佣军活动的题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false