Le Tribunal spécial a une compétence très spécifique.
特别法庭有一个重点常明确的管辖范围。
Le Tribunal spécial a une compétence très spécifique.
特别法庭有一个重点常明确的管辖范围。
Trois autres préoccupations plus spécifiques appellent des observations particulières.
另外还有三个更具体的问题,值得一一加以评论。
Nous considérons également que cette question exige des mesures pratiques spécifiques.
我们还认为,需要就此问题采取具体的切实措施。
Certains indicateurs de base sont trop spécifiques de tel ou tel secteur.
其中一些核心指被认为太部门化。
Il y a également des tâches plus spécifiques qui pourraient être accomplies.
比如,仍有一些战略性简易机场没有向人道主义行动开放。
Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.
必须在这方面做出更多具体的承诺。
D'autres questions plus spécifiques sont par ailleurs évoquées dans diverses communications.
在一些答复中还提出另外一些更具体的问题。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Un contrôle opérationnel spécifique n'est, par conséquent, pas crucial pour l'enquête.
因此,具体的行动控制对于本案并不十分重要。
Cela concerne, notamment, les écoles qui doivent recourir à des méthodes pédagogiques spécifiques.
这尤其适用于需要推广特殊教授方法的学校。
La législation interne de votre pays établit-elle une liste d'infractions principales spécifiques?
贵国法律是否列有具体上游犯罪的清单?
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为重心的方案计划。
Celle-ci a été rendue possible par une contribution extrabudgétaire spécifique de l'Union européenne.
欧洲联盟专门提供的预算外捐款使协商会议得以举行。
On peut donc comprendre la demande d'inclusion d'une clause de sauvegarde spécifique.
因此,要求制定具体保障条款是可以理解的。
Les conditions plus spécifiques à remplir sont énoncées dans les réglementations découlant de cette loi.
必须符合的其他具体条件已在据本法案所制订的条例中有所规定。
Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.
不过,巴拉圭深信具体需求需要有同等的具体解决方法。
Le Mexique a accepté d'élaborer le projet de directives techniques spécifiques sur le DDT.
墨西哥同意拟订关于滴滴涕的具体技术准则草案。
Ces petits États font face à des problèmes complexes, difficiles et le plus souvent spécifiques.
小岛屿发展中国家正面临着各种复杂、困难而且往往是常具体的问题。
Les divisions idéologiques spécifiques qui ont provoqué ce blocus ne sont plus d'actualité.
推动这种封锁的具体的意识形态分界线不再适用。
Il existe aussi d'autres programmes de coopération dans d'autres secteurs socioéconomiques spécifiques dans certains pays.
在某些国家还开展了其他经济社会领域的合作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。