suivie
1.La réunion sera suivie d'une collation.真人慢速
会议之后将有一个小型餐点。
2.La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.
我学专业包括了从国际视角来教技术。一些课程使用英语授课。第三外语是必修课。
3.Cette affaire est suivie par le chef du service lui-meme.
科长自己注事。
4.La séance a été suivie de consultations plénières.
会后,安理会举行了全体磋商。
5.La séance publique a été suivie de consultations plénières.
公开情况通报会结束后举行了全体磋商。
6.Les réunions d'information ont été suivies de débats.
情况介绍之后进行了。
7.Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.
这些发言之后,与会代表了发言。
8.La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.
然后还应适当监测和测量实现目标情况。
9.J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.
我希望这项邀请将获得实际答复。
10.Ces deux communications ont été suivies de débats francs et fructueux.
两场报告之后进行了坦率、富有成效。
11.C'est la règle qui est suivie au Conseil de sécurité.
这是安全理事会所遵循规则。
12.La séance d'ouverture a été suivie de trois séances plénières.
开幕会议为三次全体会议好了准备。
13.La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩。
14.Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这不符合安理会正常工方法。
15.Diverses conférences ont eu lieu et ont été suivies de débats animés.
就这一领域不同主题提供了一系列讲座,接是参加者之间热烈。
16.Ces consultations ont été suivies d'un débat public sur la question.
协商之后就这一问题举行了公开辩。
17.Les sanctions doivent non seulement être suivies de près, mais également renforcées.
不仅要密切监测制裁,而且还要加强。
18.L'application de la loi sera également suivie de plus près.
还将加强监督对法案实施。
19.Elle se demande également dans quelle mesure les recommandations du Commissaire sont suivies.
她还想知道对专员提出建议采取了哪些后续行动。
20.Cette procédure est également suivie lors des réunions des États parties à la Convention.
在公约缔约国会议上也遵循了该程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false