Pour ne rien arranger, le dernier empereur de cette dynastie était sybarite.Il négligeait les affaires d’Etat, s’adonnait aux plaisirs amoureux et méprisait la souffrance du peuple.
夏朝最后
任君主贪图
且毫无作为,不理国事,荒淫无道且无视人民疾苦。
(人), 奢侈

(人)[Sybaris, 意大利南部
古都, 该地民风骄奢淫逸]Pour ne rien arranger, le dernier empereur de cette dynastie était sybarite.Il négligeait les affaires d’Etat, s’adonnait aux plaisirs amoureux et méprisait la souffrance du peuple.
夏朝最后
任君主贪图
且毫无作为,不理国事,荒淫无道且无视人民疾苦。
A la maison, Pascal joue le serveur et sert Benoît et Julie comme dans un restaurant. En fait, il a trouvé un travail de serveur dans le restaurant Le Sybarite.
Pascal在家
扮演侍应生,就像在餐

样给Benoît和Julie上菜。原来他在LeSybarite餐
找到了
个侍应生
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。