Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客!
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客!
Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .
您让我看了这么如此有趣东西 。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同时管这么事。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
我不知讲如何回报您对我关爱。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她乐观、简和幽默让我如沐春风!
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,套套间和间房间组成。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么泪水洗礼,才能拥有爱情权利。
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
我觉得有如此年轻人抽烟不好。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
我们感激你们让我们看了这么如此有趣东西。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此勇防员们。
Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.
我拥有运这么,只是因为你爱我。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静地域有那么坚固城堡呢?
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由。
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他书得不知道往哪儿放了。
Nous avons réussi tant de choses et en même temps échoué dans tant de domaines.
我们取得了如此成就,但我们却在如此方面失败。
Nous pleurons la perte de tant de vies innocentes.
我们对如此无辜生命损失感到悲伤。
L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.
历史对我们既是一个提醒,也是一个鞭策。
Elles représentent un moyen tant de dissuasion que d'incitation.
它们是劝阻和鼓励手段。
Après tant de belles paroles, il est temps d'agir.
我们听到许动听词藻;现在是采取行动时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。