1.Des services auxiliaires: pick up service, gratuit dans certains domaines ramasser!
上门取货服务,部分地区免费上门取货!
2.Des documents ont été élaborés à cette occasion, notamment Is the TNP up to the Challenge of Proliferation?
核不扩散条约是否能应付扩散挑战?
3.Big up à 2 mètres de large vase, il ya le petit diamètre de trois centimètres seulement une petite tasse.
大的有高达二米的大花瓶,小的有直径仅三公分的小茶杯。
4.Mao a une filature, tissage, couture ensemble, couture, lavage, repassage, check up, les tramways, chandail des systèmes de production d'emballage.
拥有纺毛、织机、缝盘、挑撞、洗水、烫衣、查补、电车、包装等羊毛衫生系统。
5.Ce produit sera disponible pour achever la libération d'enseignants, de changer le mode traditionnel de l'enseignement d'endoctrinement, de sorte que l'enseignement "en mouvement" up.
本市后将彻底解放老师,改变了传统的灌输式教学模式,让课教学“动”了起来。
6.Durcissement du régime obligatoire («Opting up»): Un groupe d'actionnaires représentant au moins 10 % du capital social peut exiger un contrôle ordinaire des comptes.
“选上”:至少代表10%的股本的一组股东可要求进行普通审计。
7.Tout récemment, le gouvernement a fait paraître aux fins d'observation du public le document de travail Quality Flexible Work : increasing availability and take up in New Zealand.
8.Lorsque les pays ont atteint leur point d'achèvement, il est tout à fait justifié qu'ils bénéficient de nouveaux allégements sur la base des accords précédents (topping up), alors que financements supplémentaires paraissent s'imposer.
国家达到完成点时“结束”债务减免筹资问题是一个极大问题。
9.Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.
例如,在纽约日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。
10.Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
11.Mais le processus d'accélération, autrement dit le « scaling up », engagé par le Burkina Faso il y a quelques mois nous met dans une situation de recherche continue de ressources additionnelles pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
但布基纳法索几个月前开始的规模扩大进程,使我们能够不断为实现千年展目标谋求更多资源。
12.Pour réduire la menace de coup de force (hold up), les organisations de normalisation peuvent exiger de leurs membres qu'ils révèlent tous les droits de propriété intellectuelle qui peuvent être nécessaires pour utiliser les normes envisagées, ou exiger d'eux qu'ils octroient des licences pour tout droit de propriété intellectuelle à des conditions «raisonnables et non discriminatoires» (ce qu'il faut entendre par là restant assez flou).