2. [引, 俗]飞舞, 旋转 3. [转, 俗]被子, 被抛出去: Il est allé valser sur le trottoir. 他被人行道上。 faire valser l'argent 挥霍无度, 滥花钱 faire valser des employés 调动职员 faire valser qn 使某人忙得团团转 envoyer valser 撵走, 赶走; 抛掉
v. t. 边演奏…边跳华尔兹舞: valser une mazurka 边演奏玛祖卡舞曲边跳华尔兹舞
2.Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些人认为他手握重权,这样一军队能发动政变甚至推政府的国家。
3.C'est que tu n'as pas valsé avec lui, répondit-elle à demi-voix, quant à moi, je te jure que je le trouve charmant.
"那是因为你没可他跳过",她压底嗓音说,"照我看,我认为他有魅力"。
4.En vérité, me dit-elle, quand elle eut repris la faculté de parler, vous êtes un dr?le de gar?on, et je vous aime beaucoup...Valsons.
当她缓过劲来又对我说:"其实,你是有意思的小伙子,我喜欢你。我们继续跳吧!"
5.Sœur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
20年的时间里,她生活和工作属于Arunthdiar种性的达利特社区,鼓励和协助他们组织起来。
6.Sœur Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促请社会论坛向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
7.Sœur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新强调说,印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
8.En tant que maître de son destin, le régime tchèque ferait mieux d'arrêter de valser maladroitement au rythme d'une musique étrangère et de se préoccuper de gagner le respect de la communauté internationale en réglant les graves problèmes politiques, sociaux et économiques qui frappent cette nation.