Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.
炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则。
Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.
炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则。
Il était le chauffeur de l'une d'elles, impliquée dans un trafic de vodka.
他是一名受害者的司机,此人从事伏特加的法买卖。
À une date non précisée, l'auteur avait négocié une transaction entre des acheteurs et des vendeurs de vodka, mais il était ensuite apparu que les bouteilles de vodka contenaient de l'eau.
一天(没有说明日期),提交人帮助谈成了伏特加买方和卖方之间的一笔交易,但是后来发现伏特加瓶子里装的是水。
Shanghai, Shenzhen Trading Co., Ltd lithium agents de distribution différents types de vin, le vin, la vodka, le whiskey, cognac série, la Société de bonne foi pour tous les types d'entreprises.
上海深丽贸易有限公司代理经销各类洋酒,葡萄酒、伏特加、威士忌、干邑系列,本公司真诚为各类企业提供服。
Un autre attend son tour pour acheter de la vodka et du vin pendant que Calouste l'encourage à acheter les produits d'origine arménienne de préférence aux autres produits offerts à la vente, dont la plupart sont importés.
一位顾客排队购买伏特加和葡萄酒;Calouste鼓励这位顾客在一大堆进口货物中,只购买亚美尼亚生产的货物。
Il propose déjà des bouteilles de vin portant le nom de la ville contestée de Chouchi au Karabakh ainsi que des cigarettes, de la vodka, des ampoules électriques, du chocolat, de la crème glacée et des jus de fruit d'origine arménienne.
他拿出了以卡拉巴赫有争议的城市Shushi命名的葡萄酒,还有亚美尼亚香烟、伏特加、灯泡、巧克力、冰淇淋和果汁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。