C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人安的策略。
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人安的策略。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束安的,发现了鲜花.
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
安的人群当时聚集在人行道上。
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗有安的感觉再次追述到了人们对夜的恐惧。
Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.
情报肯定是令人感到安的。
Elle montre des signes de nervosité.
她表现出一些焦躁安的迹象。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世对动荡安的局势极敏感。
La situation précaire dans laquelle s'effectue l'aide humanitaire suscite également notre vive préoccupation.
开展人道主义援助的安局势也是令人感到严重安的因素。
Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.
令人安的动还包括劫持车辆。
Le terrorisme est devenu une tendance inquiétante.
恐怖主义已成为令人安的趋势。
Je voudrais également porter à votre attention d'autres faits alarmants.
我必须指出一些令人安的事实。
Les événements en Tchétchénie sont très préoccupants.
在车臣发生的事件是令人安的。
Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.
秘书长的结论确实是令人忧虑安的。
Les calottes polaires fondent à une vitesse alarmante.
极地冰盖正在以令人安的速度融化。
Il existe de nombreuses autres préoccupations qui alimentent cet état d'anxiété.
还有很多关切加强了这种安的心情。
Cela comprend les événements inquiétants survenus le long de la Ligne bleue.
这也包括蓝线沿线令人安的事态发展。
Il est extrêmement perturbant d'être confronté ainsi à une véritable menace d'extinction.
面临绝种的实际危险确实是令人非常安的。
Et maintenant, on nous parle de preuve troublante.
我们现在听到关于令人安的证据的谈论。
Ce qui est aussi inquiétant, ce sont les allers et venues du général Mane lui-même.
也令人感到安的是马内将军本身的下落。
Ce que vous constaterez est une accumulation de faits et de comportements préoccupants.
安理会将看到的是事实和令人安的行为方式的积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。