À cet égard, nous souhaitons réaffirmer la relation incontestable qui existe entre développement et sécurité.
在这方面,我们重申发展与安全之间有着
置
内在联系。
À cet égard, nous souhaitons réaffirmer la relation incontestable qui existe entre développement et sécurité.
在这方面,我们重申发展与安全之间有着
置
内在联系。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员
揣测相反,安全墙
有效性是
置
。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.

置
是,此类武器有助于增加危机数目。
Ses décisions sont définitives et s'imposent à toutes les autorités administratives, militaires et juridictionnelles.
其决定对所有行政、军事和司法机构具有
置
约束力。
La contribution des organisations non gouvernementales à l'activité de l'ONU est incontestable.
非政府组织对联合国工作
贡献是
置
。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有自决权,这是
置
。
Le droit des peuples à l'autodétermination constitue une règle impérative du droit international général.
人民自决
权利是
般国际法
项
置
准则。
Le fait que l'Érythrée soit l'agresseur et l'Éthiopie la victime ne fait aucun doute.
同样
置
是,厄立特里亚
直是造成

切和平努力都失败
原因。
Il ne fait aucun doute que le plan d'action mondial permettra de réaliser ces objectifs.

置
是,全球行动计划将成为
个实现这些目标
手段。
9 L'auteur affirme qu'il existait des preuves concluantes de son identité.
9 提交人说,他
身份有
置
证据。
En conséquence, l'impartialité objective du juge ne peut être mise en doute.
因此,法官
客观公正性是
置
。
La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.
贸发会议在技术合作领域有
置
比较优势。
Mais, si la présomption de non-renonciation est forte, elle n'est toutefois par irréfutable.
这是
个强有力
推定,却
是
置
。
L'impact positif d'un tel programme sur la sécurité et sur l'activité économique n'est pas à démontrer.
这样
项方案对安全和经济活动
积极影响是
置
。
Les Nations Unies elles-mêmes ont réalisé des efforts qui, malheureusement n'ont pas été couronnés de succès.
联合国本身也为此作出了种种
置
努力,但
幸
是,这些努力并未取得成功。
Les progrès réalisés sont indéniables, mais restent malheureusement bien en deçà du potentiel véritable du NEPAD.
进展是
置
,但遗憾
是,这还远远没能调动新伙伴关系
真正潜力。
Il est incontestable que la mondialisation a pris une impulsion considérable et généré des résultats positifs.

置
是,全球化已经获得了巨大
势头,并产生了积极结果。
L'intégrité territoriale de la Géorgie est un principe incontestable, comme le soulignent plusieurs résolutions de l'ONU.
格鲁吉亚
领土完整是
置
原则,联合国
多项决议都强调了这
点。
En effet, si des avancées notables ont été enregistrées concernant l'emploi féminin, des inégalités flagrantes persistent.
实际上,虽然妇女在就业方面取得了显著
进步,
些
置

平等现象却依然存在。
La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.
贸发会议在技术合作领域有
置
相对优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。