En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个
足
的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就
如此。
里却
足
。En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个
足
的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就
如此。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失

足
的。
Pour les sans-abri et les pauvres, les bienfaits de la mondialisation sont, au mieux, insignifiants.
对于无家可归者和穷人来说,即使从最好的方面看,全球化的好处也
足
。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.






足
的成就。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)
指数额
足
。
Tout grief qu'ils auraient pu avoir perd toute signification face aux moyens répréhensibles qu'ils emploient.
同他们所用的手段之凶恶相对比,他们可能受到的任何委曲


足
的。
Néanmoins, les interventions en faveur des femmes restent modestes par rapport à leurs besoins.
但
与妇女的需要相比,向妇女提供的帮助仍然

足
的。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职的妇女在人数上还

足
的(表8)。
À cet égard, il importe de souligner la part négligeable de l'agriculture.
在
一方面,需要着重强调农业部门得到的份额
足
。
Les chiffres officiels tendent à montrer que la prostitution des mineurs serait un problème marginal.
官方数字倾向于表明未成年人卖淫
一种
足
的现象。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量
足
,资本管制严格。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一
关于
足
的事故的报告。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.

成就
足
,但
重要的开端。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额
足
。
De plus, la part de ces pays dans le commerce mondial est insignifiante.
此外,孟加拉国在全球贸易中所占份额

足
的。
Il est lié au Nil, au sud de Khartoum, même si cette connexion est négligeable.
该含水层恰巧与喀土穆以南的尼罗河相连,尽管
一连接
足
。
L'étude a fait apparaître des différences de coûts minimes entre 12 heures et 48 heures.
分析表明,在12小时和48小时之间的成本差异

足
的。
Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.
过,从实际角度看,如今对已有油田的任何补源


足
的。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.


坚定的原则,而


足
的建议。
Toutefois, les entrées sont modestes par rapport aux possibilités d'investissement.
然而,相对于投资潜力而言,投资流入还

足
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。