3.Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?
"啊,太可怕了!被冻怎么感觉?"
4.On gèle dans cette baraque.
待在这间破房子里真要冻了。
5.Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.
尽管冬季气候恶劣,但,没有发生一起冻饿的事件。
6.Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.
这意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿可能会被冻。
7." Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.
我们的翻译和另外的妇女交后回答说:“他们没有病,他们冻的。
8.À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.
我们所知,到今天为止,巴基斯坦的亡人数仍在上升,成千上万人有可能在冬季临时被冻。
9.Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.
在此之前,经过几天的严寒,在赫拉特的国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而冻。
10.Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.
我们决不能看到蓝盔士兵在严寒的冬天几乎冻,在世界任何地区面临这种情况。
11.Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.
12.Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.