1.L'Institut a reçu une demande d'assistance technique du Gouvernement kényan pour évaluer son programme de travail d'intérêt général et ses services d'aide aux anciens détenus.
研所到了肯尼亚政府要求提供技术援助,评估其社区服务方案和后期帮教服务的请求。
2.Un premier groupe composé de 25 membres de la Police a repris le travail cette semaine dans le cadre d'un programme de tutorat mis en œuvre par la force de police des Nations Unies au Timor-Leste.
国家警察部队根据联合国东帝汶警察部队举办的帮教计划指导的第一批25名成员,于本周恢复行使职责。
3.Un manuel de formation a été élaboré grâce à la contribution de parties prenantes appropriées, lequel sera suivi par la FDF intensive de trois gardiens de prison (ou cofacilitateurs) avant de passer à la phase finale de la mise en œuvre des modules de formation destinés au groupe de prisonniers.
4.Parallèlement, les autorités se mobilisent activement pour faciliter la réinsertion sociale des toxicomanes en voie de guérison, et les organes de la sécurité publique, les institutions sociales, les unités de travail et les familles coopèrent étroitement, et avec succès, pour mettre en place de petits groupes de conseil destinés à fournir une assistance dans tous les domaines.
5.Les unités auxquelles est décernée la mention d'action d'excellence sont félicitées pour les efforts qu'elles font pour protéger les droits et intérêts légitimes des jeunes dans leur travail quotidien, apporter une assistance aux jeunes dévoyés, développer leur capacité de se prendre en charge, leur apprendre à se servir de la loi et renforcer leur capacité d'éviter la délinquance.