Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残酷。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残酷。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残酷。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,场是残酷。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受残酷。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
洁女人!厌倦回报你残酷灵魂。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多怕灾难啊!大自然太残酷了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残酷游戏正在上演。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率,充耳闻机器,带着丰饶残酷!
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷现实把我拉进一个冗长隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下是残酷记忆。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局残酷对待。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残酷无端行为。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列会容忍这种残酷火箭袭击。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了残酷现实。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残酷战争武器。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残酷局势。
Elles prétendent qu'il s'agit d'une question de cruauté et de traitement inhumain.
它们声称这是一个残酷和人道待遇问题。
Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.
他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。
La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.
摩洛哥对撒哈拉人民镇压残酷至极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。