程度
1.Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。
2.Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
损害程度之大使得市长都感震惊。
3.Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无从得知堆芯熔化精确程度。
4.Il est moins que ce qu'on dit.
他没有家所说那种程度。
5.Mais cette année, il semble que le niveau de pollution soit particulièrement élevé.
但今年,看来污染程度将特别提高。
6.Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
同,要经常更换不同程度支点。
7.Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由减弱什么程度?
8.10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度破坏。
9.Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案,自我分辨能力程度有多高?
10.Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.
他们所参加程度表明了他们对我国声援程度。
11.D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
12.L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有孤独程度能与他相比。
13.Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但是,吸引招聘者是你野心程度。
14.L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.
兵力在一定程度上决定了一个国家军队力量。
15.Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接竞争对手。
16.Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.
它们各自承担责任程度取决于受法律控制程度。
17.Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上居民受了一定程度波及并将撤离该岛。
18.Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你个履历在较大程度上与招聘职位相符。
19.En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上他们行为表现了他们怀疑自己程度。
20.En quatre... Je n'ai pas assez faim pour six morceaux.
四份,我还没饿能吃六份程度呢.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false