编制
1.Factory personnel composé de plus de 200 personnes.
工厂人员超过200人。
2.L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.
这个足球队的为22名球员。
3.La présentation de cet état financier était en outre différente de celle des exercices précédents.
这种式也不符合前几次财务报表的式。
4.Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.
专门出售手工带, 单身标志物———带。
5.Cette présentation est conforme à la structure du budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001.
这种法2000-2001两年期案预算的按部门法是一致的。
6.Élaboration d'un guide de la présentation des projets.
计划交指南。
7.Un cadre de planification des remplacements a été élaboré.
了一个接替规划框架。
8.La Suède a élaboré un document d'information.
瑞典已了一份背景文件。
9.L'élaboration des directives est en voie d'achèvement.
准则的已进入最后阶段。
10.Plusieurs directives et manuels ont été élaborés.
出了若干指南和手册。
11.Supervise la direction du budget de l'État (entité qui élabore le budget)
监管预算的实体的管理。
12.Ils recommandent que ces dossiers soient établis de façon suivie.
他们建议定期此类材料汇。
13.Le Gouvernement de l'île de Man n'établit pas d'indice de la qualité de la vie.
马恩岛政府没有生活质量指数。
14.Il procède à l'encadrement des recrues.
他负责新兵工作。
15.L'établissement des directives a contribué à créer un grand nombre d'indicateurs.
通过准则,产生了许多指标。
16.Une programmation de qualité axée sur les résultats.
注重成果的高质量案。
17.Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的阶段。
18.Une liste révisée des fonctions essentielles a été établie.
因此,了关键职能订正清单。
19.Les indicateurs et résultats correspondants sont en cours de définition.
正在执行战略的指标和后果。
20.Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice.
所附财务报表按应计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false