英语每日一句 _欧路在线词典_每日英语听力

英语每日一句

4/28/2025

Authority without wisdom is like a heavy axe without an edge, fitter to bruise than to polish.

失去智慧加持的权柄,好比钝刃重斧,伤人有余,成事不足。

常速发音

慢速发音
解析:
本句出自:安妮·布拉德斯特里特(Anne Bradstreet)
美国文学史上的第一位诗人,也是美国第一位女诗人。代表作《第十位缪斯》(The Tenth Muse, 1650)是殖民地时期首部英语诗集,开创了美国女性文学传统。

解析:

1. bruise /bruːz/
v. 挫伤;擦伤;撞伤;打击;(使)出现伤痕
n. (水果或蔬菜的)碰伤,伤痕;碰伤;青肿;淤伤

例句:
Strawberries bruise easily.
草莓容易损伤。
They had been badly bruised by the defeat.
失败使他们的自信心大为受挫。
Her arm was a mass of bruises.
她的胳膊上伤痕累累。

近义词辨析:
bruise,挫伤/淤伤,指身体因撞击导致的皮下出血(皮肤未破),表现为淤青。强调可见的皮肤损伤,通常不严重。
injure,使受伤,指因事故等造成的身体机能损伤(如骨折、扭伤)。比 bruise 严重,需医疗干预,常用于正式语境。
wound,创伤/伤口,指皮肤或组织被割破、刺穿的开放性损伤(如刀伤、枪伤)。通常由外力直接造成,可能流血。
……

关注微信公众号“每日英语听力丨晨读打卡”,获取本期晨读完整讲义

Les phrases sont enregistrées par Patrick Hoffmann.