It matters not what someone is born, but what they grow to be.
出身并不重要,重要的是你将成为怎样的人。
常速发音
慢速发音
解析:
本句出自:J.K. 罗琳的《哈利·波特与火焰杯》(Harry Potter and the Goblet of Fire) 《哈利·波特与火焰杯》是《哈利·波特》系列的第四部小说,首次出版于 2000年(英国版)和 2002年(中文版)。主要讲述了哈利·波特在霍格沃茨魔法学校经过三年的学习和磨炼,逐渐成长为一个出色的巫师的故事。
解析: 1. matter /'mætə(r)/ n. 事情,问题;事态,情况;困境,麻烦 v. 要紧,有关系 例句: (作名词)He contrived to make the matter worse. 他图谋使事情恶化。 (作动词)It’s time for us all to get back to basics and concentrate on what really matters. 现在是我们回到实质性问题,把注意力放到真正要紧的事情上的时候了。 常用搭配: in the matter of 至于, 关于, 在…方面 a matter of course 理所当然的事, 必然的结果 no matter 不论, 不管 to make matters worse 更糟糕的是, 更严重的是 subject matter 主题;主旨 for that matter 就此而言;至于那个;说到那一点
关注微信公众号“每日英语听力丨晨读打卡”,获取本期晨读完整讲义
Les phrases sont enregistrées par Patrick Hoffmann.