Every difficulty slurred over will be a ghost to disturb your repose later on.
每一个你糊弄过去的困难,日后都会化作阴魂来搅乱你的安宁。
常速发音
慢速发音
解析:
本句出自:弗里德里克·弗朗索瓦·肖邦(Fryderyk Franciszek Chopin) 19世纪波兰作曲家、钢琴家。波兰音乐史上最重要的人物之一,欧洲19世纪浪漫主义音乐的代表人物,被誉为“浪漫主义钢琴诗人”。
解析: 1. slur over 略过;忽略;对…… 一带而过;含糊其辞
例句: The speaker slurred over the controversial part of the topic, hoping no one would notice. 演讲者对话题中有争议的部分一带而过,希望没人会注意到。 Don't slur over your mistakes; you should face them and learn from them. 不要忽视你的错误,你应该面对它们并从中吸取教训。
2.disturb / dɪˈstɜː(r)b / v.打扰,妨碍;使焦虑,使烦恼;移动,弄乱
例句: Tourists often disturb the delicate balance of nature on the island. 观光客常常破坏岛上微妙的自然生态平衡。 Neither Baker nor Levy seemed eager to disturb the cordial atmosphere by discussing more sensitive issues. 贝克和利维似乎都不愿谈及更为敏感的话题而破坏了友好的氛围。
常见用法: disturb the social order 扰乱社会秩序 disturb the peace 扰乱治安 ; 扰乱平静
关注微信公众号“每日英语听力丨晨读打卡”,获取本期晨读完整讲义
Les phrases sont enregistrées par Patrick Hoffmann.