本句出自:威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 解析: 1. rose /rəuz/ n. 玫瑰,蔷薇;玫瑰形物,玫瑰花饰;玫瑰色,玫瑰红;红润的肤色;安乐的境地,有利的环境,轻易成功 v. (rise的过去式)增加,提高;升起,达到较高水平(或位置);起身,站起 例句: (作名词)Why are you painting the roses red? 你为什么要把玫瑰涂红? (作形容词)The box of chocolate is wrapped in rose paper. 这盒巧克力外面有一层玫瑰色的包装纸。 (作动词)The mist quickly dissipated as the sun rose. 太阳升起时雾很快就消散了。 习语: be coming up roses 顺利发展;蓬勃发展 put roses in one's cheeks 使双颊红润健康 (not) a bed of roses (并非)轻松的境况,令人愉快的情况 come up/out of sth. smelling of roses 虽卷入…而好名声依旧;事后于名誉无损
关注微信公众号“每日英语听力丨晨读打卡”,获取本期晨读完整讲义
Les phrases sont enregistrées par Patrick Hoffmann.