有奖纠错
| 划词
七角楼(

By some good agency, —possibly, by the unrecognized interposition of the long-buried Alice herself, —the threatening calamity was averted.

一些善举——可是由于埋葬已久爱丽丝本人未被认出干预——这场威胁灾难得以避免。

评价该例句:好评差评指正
远大前程(原版)

At that point, my convict became so frantically exasperated, that he would have rushed upon him but for the interposition of the soldiers.

这时,我罪犯变得如此疯狂愤怒,他本来会冲到他身,但士兵插话。

评价该例句:好评差评指正
华盛顿广场

But for a moment this attitude of interposition and disinterestedness, this carrying of messages and redeeming of promises, brought back the sense that her companion was a dangerous woman.

但有那么一刻, 这种干预和无私态度, 这种传达信息和现诺言态度, 让她回想起她同伴是个危险女人。

评价该例句:好评差评指正
为奴十二年

I thank God, who has since permitted me to escape from the thralldom of slavery, that through his merciful interposition I was prevented from imbruing my hands in the blood of his creatures.

我感谢帝,他让我摆脱了奴隶制束缚, 他仁慈干预, 我没有将双手沾染他生物鲜血。

评价该例句:好评差评指正
物种起源

He first did the eminent service of arousing attention to the probability of all change in the organic, as well as in the inorganic world, being the result of law, and not of miraculous interposition.

他首先做出了杰出贡献, 引起了人们对有机界和无机界所有变化关注, 这些变化是规律结果, 而不是奇迹干预结果。

评价该例句:好评差评指正
红字

Individuals of wiser faith, indeed, who knew that Heaven promotes its purposes without aiming at the stage-effect of what is called miraculous interposition, were inclined to see a providential hand in Roger Chillingworth's so opportune arrival.

确实,有智慧人知道天在促进其目而不是为了所谓奇迹干预舞台效果,他们倾向于在罗杰·齐灵渥斯如此适时到来中看到天意之手。

评价该例句:好评差评指正
一双蓝蓝眼睛(

By what seemed the special interposition of a considerate Providence she tottered to the inner edge of the parapet instead of to the outer, and reeled over upon the lead roof two or three feet below the wall.

似乎是出于体贴天意特殊干预,她摇摇晃晃地走到了护墙内缘,而不是外缘,然后在墙下两三英尺铅屋顶摇摇晃晃地翻了个底朝天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


authorities, authority, authority figure, authorizable, authorization, authorize, authorized, authorized shares, authorized stock, Authorized Version,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接