We're going to file chapter11 and do some restructuring.
我们准备申请破产 然后重组。
The second tip is to use cognitive restructuring.
使用认知重构。
The party is discussing the restructuring of government departments and candidates for state leadership posts.
议将讨论政府部门改革和家机构领导人建议人选。
But America's policymakers could, and should, ensure that a Puerto Rican debt restructuring is orderly.
但的政策制定者们可以,也应当保证波多黎各的债务以更有序的方式进行重组。
The Danish Pilots Union was the last to approve the restructuring, which cuts wages and increases working hours.
丹麦飞行员工本来最不愿意机构重组,因为那将意味着减少工资并增长工间。
So how is our presentation about the restructuring of the company coming along?
我们公司结构调整的展示现在进行得怎么样了?
In this situation, you can use cognitive restructuring by reminding yourself that everyone stutters from time to to time.
在这种情况下,你可以使用认知重构,提醒自己每个人说话有结巴。
And specifically this division that he's restructuring used to do what?
那么具体来说,他正在重整的这个部门,过去怎样行事?
GM has been trying to find investors as part of its restructuring plan.
通用汽车一直在试图寻找投资者为重组计划的一部分。
Professional treatment can include techniques such as mindfulness, graduated exposure, or cognitive restructuring.
专业治疗可以包括正念、逐步暴露或认知重组等技术。
The government's programme of restructuring and reform has also started to produce results.
政府的结构调整和改革计划也已经开始初见成效。
The federal government could provide interim finance to assist the restructuring, much as the IMF does elsewhere.
联邦政府可以提供临财政支援波多黎各的债务重组。就像际货币基金组织在别处做的那样。
There's a lot of restructuring to be done, a lot of expansion to be done.
亟待重组和扩张。
Ukraine says that Russia has refused to take part in negotiations over restructuring the debt.
乌克兰表示俄罗斯此前拒绝了参与重组债务的和谈。
Instead, state media reported the Crown Prince had been asked to oversee a restructuring of the country's general intelligence agency.
相反,家电视台报道称王储曾被要求监督沙特情报总局的重建。
The bank said it was planning a series of layoffs and restructurings to improve its finances.
该行表示,正计划进行一系列裁员和重组,以改善财务状况。
That could require a restructuring of how both firms manufacture.
这可能需要对两家公司的生产方式进行重组。
China has been restructuring its economy from being one that is export-oriented to one driven by domestic consumption.
当前,中经济正在从出口导向型向消费驱动型转型。
Analysts responded to the restructuring by saying it was long overdue.
分析人士对重组一事回应称,“早该如此。”
Under the restructuring plan Argentina will be able to pay creditors locally beyond the reach of the American courts.
根据该重组计划,阿根廷将在当地赔付债权人,而法庭鞭长莫及。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释