This is just a strategic partnership, and they're still wending their way through that.
美国和印度只是战略合作伙伴关系,两国关系仍在缓慢前行。
They joined the throng, wending their way between the Ministry workers, some of whom were carrying tottering piles of parchment, others battered briefcases; still others were reading the Daily Prophet as they walked.
他们加入了人群,挤在魔法部工作人员中间往前走旁边,他们有人怀抱着一堆堆摇摇欲坠的羊皮纸,有人提着破破烂烂的公文包,还有人边走边读《预言家日报》。
Then Mrs. Yeobright saw a little figure wending its way between the scratching furze-bushes, and diminishing far up the valley—a pale-blue spot in a vast field of neutral brown, solitary and undefended except by the power of her own hope.
约布赖特太太目送着托玛茜小小的身影走在抓挠行人的荆棘丛中,她进了山谷,变得越来越小——成为灰蒙蒙一片褐色大地上一个淡蓝色的小点——显得那么孤零无助,仅仅靠她自己的希望支撑着。
There was a slow, intermittent procession wending its way past the counters; in the mercery and the haberdashery departments some women of the commoner class were pushing about, still there was hardly a soul among the linens or the woollens.
有一个缓慢的、断断续续的队伍从柜台前经过;在服装部和小百货部,一平民阶级的妇女正在推来推去,但在亚麻布或羊毛制品中几乎看不到任何人影。