有奖纠错
| 划词

Er überholte das vor ihm fahrende Auto mit einem gefährlichen Manöver.

他冒险绕行,超越在他前面行驶的汽车。

评价该例句:好评差评指正

Die technischen Kenntnisse anderer sind überholt.

其他一些人的技术知识已经

评价该例句:好评差评指正

Häufig wird ihre Normsetzungskapazität auf Debatten über Nebensächlichkeiten oder über Themen verschwendet, die von der Realität längst überholt sind.

会制规范的能力常常浪费在辩论一些细小问题或一些跟不上世界现实的议题上。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mich im Studium längst überholt.

长期以来他都在学习上超我.

评价该例句:好评差评指正

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经扩充的核心文件都需要期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有多的共资料,文件很快便会

评价该例句:好评差评指正

Die Artikel 53 und 107 (Bezugnahmen auf Feindstaaten) sind überholt und sollten geändert werden. Die Änderungen sollten so formuliert werden, dass eine rückwirkende Beeinträchtigung der rechtlichen Bestimmungen dieser Artikel vermieden wird.

第五十三条和第一百零七条(提到敌国的条款)已经,应予修改——应适当起草,以免追溯既往,损害这些条款中的法律规

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界,其章程的规有得到执行,或者完全,而且对商业运作的监督十分薄弱。

评价该例句:好评差评指正

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前以多种语文编制,但是在印发部分已经——应该在线分发。

评价该例句:好评差评指正

In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.

其余101个性剥削和性虐待案例处理结果如下:向方案管理人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与其他案例相似,因此与现有案件合并处理;已事境迁,由于诸如被指控行为发生间与报告间相隔间较长等情况,无法调查。

评价该例句:好评差评指正

In ihren Haushaltsanträgen legen die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche dem Generalsekretär eine Liste der auf Grund von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe erforderlichen oder in einem vorherigen Haushaltszeitraum gebilligten Produkte und Tätigkeiten vor, die nicht in den Entwurf des Programmhaushaltsplans aufgenommen wurden, weil sie als überholt, von marginalem Nutzen oder ineffektiv angesehen werden, und die der Generalversammlung daher zur Streichung vorgeschlagen werden könnten. Zur Ermittlung solcher Produkte werden unter anderem die folgenden Kriterien angewandt

在提出预算,部、厅、处首长应向秘书长提出一份清单,列出哪些产出虽为法律所规,或经上一个预算期间核,但被认为,功用不有实效,所以有列入方案概算,因而可以建议会予以停办。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Franse, fransen, Fransenbildung, Fransenflügler, Fransenlegung, fransig, Franteinbau, Frantz, Franz, Franzband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio D A2

Mann 1: Heute habe ich einen Porsche überholt. Der hat vielleicht geguckt!

男子 1:今天我超越了一辆保时捷。也许他在寻找!

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und wenn wir überholt werden, erscheint der überholende Zug langsamer, als er tatsächlich ist.

而当我们后,超我们的火车实际上要更慢。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer auf der Autobahn auf der linken Fahrspur kriecht, sehr langsam fährt, muss damit rechnen, rechts überholt zu werden.

那些在高速公路左车道上行驶的人,驾驶速度非常慢,其他人必须在右边超车。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Die vermittelten Vorbeugungsmaßnahmen durch Schulen seien zudem überholt.

学校教授的预防措施也时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Die Art und Weise der Bischofsberufungen durch Rom hat sich überholt.

罗马称呼主教的方式时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Doch dann fällt es plötzlich zurück, wird von anderen Tieren überholt.

但随后它突然后退并其他动物追上。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Damit hat China Deutschland überholt, das nur auf elf Raumfahrer kommt.

中国了只有 11 名宇航员的德国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hamberger: Aber ist die Dublin-Regelung nicht eigentlich überholt?

Hamberger:但是都柏林的规定真的时了吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie halten die Monarchie für überholt, undemokratisch, zu teuer.

他们认为君主制时、不民主且于昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich weiche sofort aus, aber er überholt mich nicht.

我立即转向,但他没有超我。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Zum Beispiel zwischen der eigentlich schon überholten Fürstenherrschaft und dem dynamischen Staat der Unternehmer und Bildungsbürger.

例如,在实际上时的诸侯统治与企业家和受教育的公民的动态状态之间。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Kriegsgott Mars, im griechischen Ares, überholt seinen Rivalen Ant-Ares, den Gegenmars.

希腊阿瑞斯的战神火星超越了他的对手蚂蚁阿瑞斯, 反火星。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Erde überholt heute den größten Planeten im Sonnensystem auf der Innenbahn.

今天,地球在内轨道上超越了太阳系中最大的行星。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So überholt der Schweizer Zügeltag anmuten mag, so belebend wirkt er auf den Wohnungsmarkt.

尽管瑞士搬迁日看起来时,但它对房地产市场产生了振奋人心的影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Damit hat China die USA überholt und ist das Land mit dem größten Onlinehandelsumsatz der Welt geworden.

中国超越美国, 成为全球网络零售额最大的国家。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Streng autoritär zu erziehen, gilt unter Fachleuten als überholt.

专家认为以严格专制的方式进行教育时了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der teure Tankherbst 2018, als das Niedrigwasser auf dem Rhein und seinen Nebenflüssen die Transportkosten in die Höhe trieb, ist längst überholt.

(虽然)2018年的秋天汽油很贵,(因为)那时莱茵河及其支流的低水位推高了运输成本,(但是现在的价格)早18年的高价。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Staat hilft ihnen dabei. Die Moralvorstellungen der Eltern werden als überholt über Bord geworfen.

国家帮助他们。父母的道德观念认为时了。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber damals werden noch viel mehr Erfindungen gemacht, die uns heute selbstverständlich oder längst überholt vorkommen.

但那时候,还有更多我们今天认为理所当然或似乎早时的发明。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Das generische Maskulinum hält er für überholt – die Sprache von heute müsse zur gesellschaftlichen Wirklichkeit passen.

他认为笼统的男性化时——今天的语言必须适应社会现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franzmännlich, Franzos, Franzose, französeln, Franzosenharz, Franzosenholz, Franzosenkrankheit, Franzosenkraut, französieren, Französin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接