有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

1.Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.

的顽强争取持续多年。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

2.Sie bereiteten mit ihren Fotos den Sieg der Alliierten über Nazi-Deutschland vor.

借此,为胜纳粹德国做准

「鸟瞰德国第一季(音频版)」评价该例句:好评差评指正
启示录

3.Auf der anderen Seite stehen die " Alliierten" .

另一方是 " "

「启示录」评价该例句:好评差评指正
启示录

4.Achsenmächte (Deutschland, Italien, Japan) vs. Alliierte (England, Frankreich, USA, Sowjetunion).

轴心国(德、意、日)对(英、法、美、苏)。

「启示录」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

5.Und das für die Alliierten natürlich Hauptangriffsziel war.

这当然是的主要目标。机翻

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

6.Das Grundgesetz wurde 1949 beschlossen und von den Alliierten genehmigt.

1949年通过《基本法》, 并得到的批准。机翻

「慢速德语播客」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

7.Adenauer signalisiert den Alliierten, dass seine Regierung dem Europarat beitreten wird.

阿登纳向出信号,表示他的政府将加入欧洲委员会。机翻

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

8.Vergeblich hatten die Aufständischen auf Hilfe der Alliierten, v.a. der Roten Armee gehofft.

起义者曾希望得到特别是红的帮助,但徒劳无功。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

9.Er hat sich den ehemaligen Alliierten unterworfen.

——他屈服于前同国。机翻

「Leben in Deutschland 2023」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合

10.Man nennt diese verbündeten Länder die " Alliierten" .

人们称这些结的国家为“机翻

「Logo 2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合

11.Die Alliierten flogen Luftangriffe auf Städte in Deutschland.

对德国的城市进行了空袭。机翻

「Logo 2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
启示录

12.Jetzt kommt es zu ner Phase, wo sich die Deutsche Niederlage abzeichnet: Es gibt ne Invasion der Alliierten in Italien 1943.

到了现在这一阶段,德国的失败已成定局:1943年入侵意大利。

「启示录」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

13.In der Luft haben die Alliierten also die Oberhand.

在空中, 占了上风。机翻

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合

14.Das wird zu klären sein in den Gesprächen mit den Alliierten, mit der NATO, mit den USA.

这必须在与北约和美国的谈判中得到澄清。机翻

「Tagesthemen 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合

15.Gleich nach Kriegsende 1945 fingen die Alliierten zwar an, nach der Schuld der deutschen Industrie zu fragen.

1945 年争结束后, 立即开始询问德国工业的罪恶感。机翻

「热点听力 2016年3月合」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合

16.Wirtschaftshistoriker Werner Plumpe zieht mit Blick auf das entsprechende Handeln der Alliierten im Nachkriegsdeutschland eine gemischte Bilanz.

经济历史学家维尔纳·普卢普 (Werner Plumpe) 对后德国的相应行动做出了混合平衡。机翻

「DRadio 2021年8月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

17.Sie war der letzte Versuch Hitler-Deutschlands, die Alliierten doch noch militärisch zu schlagen.

这是希特勒的德国在事上击败的最后一次尝试。机翻

「常速听力 2019年12月合」评价该例句:好评差评指正
口语1

18.Es ist wichtig, dass die Alliierten zusammenarbeiten, um den Friedensprozess voranzutreiben.

重要的是需要合作以推进和平进程。机翻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

19.Denn so wie die Alliierten Europa retten mussten, müssen wir heute Europa vor seiner Zerstörung retten.

因为就像必须拯救欧洲一样,今天我们必须拯救欧洲免于毁灭。机翻

「DRadio 2022年1月合」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

20.Zunächst weitestgehend verschont, wurde es dann im August 1944 von den Alliierten so massiv bombardiert, dass die historische Altstadt fast vollständig zerstört wurde.

1944年8月,柯尼斯堡遭到大规模轰炸,历史悠久的老城几乎被完全摧毁。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antriebstrommel, Antriebsturas, Antriebsturbine, Antriebsübersetzung, Antriebsüberwachung, Antriebsvariante, Antriebsverhalten, Antriebsverlust, Antriebsvermögen, Antriebsverteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接