有奖纠错
| 划词

Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.

局准许个难避难

评价该例句:好评差评指正

In der Erkenntnis, dass die Staaten legitime Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit dem Problemkomplex Asyl und Migration haben, hat das UNHCR Wege erkundet, um mit den Regierungen bei diesen Problemen zusammenzuarbeiten.

专员办事处承认各国在安全面有许多正当关切的问题是与庇护——移的纽带有关,所设法与各国政府合作处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Histopanthologie, Histörchen, Historie, Historien, Historienbild, Historienmalerei, Historik, Historiker, Historikerin, Historiographie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Asyl beantragen, Visum beantragen, Pass beantragen, Ausweis beantragen.

避难所申请,签证申请,护照申请,证明申请。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.

这些人可以在其他国家申请到避难所

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und das bedeutet für ihn, dass er Menschen, die Asyl suchen, helfen möchte.

对他而言,这意味着他想要帮助那些避难的人。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Andere mussten ihre Heimat wegen Krieg oder politischer Probleme verlassen und bitten in Deutschland um Asyl.

还有一些人由于战争或者政治问题必须离开祖国,到德国寻求避难所

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Die Opposition mahnte Nachbesserungen in der Asyl- und Flüchtlingspolitik an.

对派呼吁改善庇护和难民政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Jetzt bekommen Sie von den europäischen Partnern Druck, aufgrund der unverantwortlichen Asyl- und Einwanderungspolitik.

在,你们因不负责任的庇护和移民政策而自欧洲伙伴的压力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Ob sie Asyl erhalten, ist offen, vielen droht die Abschiebung.

他们是否能获得庇护还是未知数,许多人被驱逐的风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Auf den griechischen Inseln harren laut Pro Asyl derzeit mehr als 25.000 Menschen aus.

据 Pro Asyl 称,目前有超过 25,000 人住在希腊岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Als besonders groß werden die Probleme im Bereich Asyl- und Flüchtlingspolitik wahrgenommen.

庇护和难民政策领域的问题被认为特别严重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Er fordert in der Asyl- und Flüchtlingspolitik, Migranten an den EU-Außengrenzen abzuweisen.

庇护和难民政策方,他呼吁在欧盟外部边境拒绝移民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月

Frau aus Saudi-Arabien erhält in Kanada Asyl! !

自沙特阿拉伯的妇女在加拿大获得庇护!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月

Nach mehr als sechs Jahren Asyl versucht Ecuador den 47-Jährigen schon seit längerem loszuwerden.

经过六年多的庇护,厄瓜多尔长期以一直试图摆脱这位47岁的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Wenn Menschen Asyl beantragen wollen, dürfen sie erst mal einreisen.

如果人们想申请庇护,他们首先可以入境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Parteichef Lindner sagt, er wolle die Zahl der Erstanträge auf Asyl auf unter 100.000 bringen.

党主席林德纳表示,他希望将首次申请庇护的数量降至10万以下。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Die Länder fordern vom Bund Bewegung in der Asyl- und Flüchtlingspolitik.

各州要求联邦政府在庇护和难民政策方采取行动。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Die Menschen sollen in Europa kein Asyl beantragen.

人们不应该在欧洲申请庇护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

In den ersten zwei April-Wochen baten 548 Menschen um Asyl, wie die mexikanische Flüchtlingskommission mitteilte.

据墨西哥难民委员会称,在 4 月的前两周,有 548 人申请庇护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Schwerpunkte dürften die Asyl- und Migrationspolitik sowie die Brexit-Gespräche sein.

重点可能放在庇护和移民政策以及英国退欧谈判上。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月

Das Grundrecht auf Asyl wird nicht angetastet.

获得庇护的基本权利没有受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月

In 89,2 Prozent der Fälle wurde den Jugendlichen Asyl gewährt.

在 89.2% 的案件中, 年轻人获得了庇护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Historizismus, history of humankind, Histriasaurus, Histrione, histwrisieren, Hit, hit parade, Hitachi, Hitchcock, Hitler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接