有奖纠错
| 划词

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达样,直面临内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.

布隆迪问题是问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Der Idealfall sei die Möglichkeit, in Burundi eine starke Truppe zur Unterstützung des Übergangsprozesses einzusetzen.

理想情况是能够在布隆迪部强大部队来持过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达、南非和其他些国家正在布隆迪帮助培训军官。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加决策机构使安理会受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Durchführung des Abkommens von Arusha für Frieden und Aussöhnung in Burundi wurden maßgebliche Fortschritte erzielt.

在布隆迪,执行《阿鲁沙和平与和解协定》方面取得实质进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt Madiba für seine Beharrlichkeit und seinen unbeirrbaren Einsatz für die politische Aussöhnung in Burundi.

安全理事会赞扬马迪巴坚定不移、毫不动摇地致力于布隆迪和解。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供关键优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在要求在当前维持和平行动后设立类似综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚和苏丹有600多万国内流民继续经受痛苦和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Truppensteller, wie Indien, Südafrika und andere, sowie Beitragszahler, wie Japan und einige Nachbarländer Burundis, waren ebenfalls zu der Sitzung eingeladen.

还邀请部队派遣国,如印度、南非及其他国家,以及资金捐助国,例如日本和布隆迪些邻国出席会议。

评价该例句:好评差评指正

23. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Burundi" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国布隆迪行动经费筹措”项目列入其第六十届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.

我又指定了本人大湖区问题特别代表,特别以布隆迪为重点,这使我们参与姿态更加鲜明。

评价该例句:好评差评指正

An der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze, deren Hauptziel die Erörterung des Friedenssicherungseinsatzes in Burundi war, nahmen 15 Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

维持和平行动工作组第次会议主要目标是讨论在布隆迪维持和平行动,安全理事会15个成员国出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine tiefe Besorgnis über die Fortsetzung des Konflikts in Burundi und den Tribut, den dieser unter der Zivilbevölkerung fordert.

“安全理事会重申深切关注布隆迪冲突持续不断,使平民百姓蒙受损失。

评价该例句:好评差评指正

Dies war in Mosambik und Burundi der Fall, wo die Gemeinschaft Sant'Egidio ein unparteiisches Umfeld für die Kommunikation und Verhandlungen zwischen entzweiten Gruppen bot.

在莫桑比克和布隆迪情况就是这样,在那里Community of Sant'Egidio使对立集团能在种公正环境中进行交流和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Er betonte außerdem, dass die Afrikanische Union, mit Unterstützung durch Truppen aus Äthiopien, Mosambik und Südafrika, im Friedensprozess in Burundi eine wichtige Rolle gespielt habe.

他强调指出,非洲联盟,在埃塞俄比亚、莫桑比克和南非部队持下,在布隆迪和平进程中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.

最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行里程碑式选举提供了关键技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,在这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达、塞拉利昂和苏丹府已作出保护儿童承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Altgerbervache, Altgeselle, Altgesellschafter, altgewohnt, Altglas, Altglascontainer, Altglasrecycling, Altglassammelcontainer, Altglasverwertung, altgläubig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当月常速听力

Burundis Staatschef hetzt gegen Schwule und Lesben!

国家元首煽动反对同性恋!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Burundi steht am Rande eines Bürgerkrieges.

- 布正处于内战边缘。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Auch Burundi hat seinen Rückzug angekündigt.

也宣布退

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

Ungeachtet von Kritik und Unruhen wird in Burundi ein neues Parlament gewählt.

尽管存在批评和动荡, 布了新议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Burundis Präsident Pierre Nkurunziza wiederum hat Ruanda wiederholt vorgeworfen, Gewalt und Instabilität zu fördern.

总统皮埃尔·恩库伦齐扎一再指责卢旺达助长暴力和不稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Rund eine Woche nach der Parlamentswahl in Burundi hat die Wahlkommission die Ergebnisse veröffentlicht.

举大约一周后, 举委员公布了结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Elyse Ngabire stammt aus Burundi, sie schreibt einen Artikel über ihren ehemaligen Kollegen Jean Bigiriman.

Elyse Ngabire 来自布,她写了一篇关于她前同事 Jean Bigiriman 文章。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat beschlossen, wegen der anhaltenden Krise in Burundi 228 Polizisten dorthin zu schicken.

由于布持续危机, 联合国安理已决定向那里派遣 228 名警察。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Gleichgeschlechtliche Paare werden im christlich geprägten Burundi massiv verfolgt und müssen mit Gefängnisstrafen von bis zu zwei Jahren rechnen.

在基督教占主导地位,同性伴侣遭受大规模迫害,并面临最高两年监禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Vereinten Nationen haben den Ablauf der Parlaments- und Kommunalwahlen in Burundi scharf kritisiert.

联合国严厉批评了布和地方进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Einer seiner Jobs 2004: das Leben des Präsidenten von Burundi zu schützen.

他在 2004 年工作之一:保护布总统生命安全。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Nach diesem Selbstverständnis arbeitet die Genossenschaft beispielsweise in Burundi, dem ärmsten Land der Welt, mit Kaffeekooperativen zusammen.

基于这种自我形象,该合作社与世界上最贫穷国家布咖啡合作社合作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Burundi, Südafrika und Gambia haben ihren Austritt bereits angekündigt. Der neue gambische Präsident Adama Barrow will diese Entscheidung allerdings zurücknehmen.

、南非和冈比亚已经宣布退。然而,冈比亚新总统阿达马·巴罗希望扭转这一决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Seit Nkurunziza im April angekündigt hatte, verfassungswidrig für eine dritte Amtszeit zu kandidieren, kam es in Burundi zu schweren Unruhen.

自恩库伦齐扎4月宣布违宪参第三个任期以来, 布国内现严重动荡。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Also das heutige Namibia, Kamerun und Togo Land, und dann Deutsch-Ostafrika, ein Gebiet das heute einem Teil von Burundi, Ruanda und Tansania entspricht.

也就今天纳米比亚、喀麦和多哥,然后德属东非,这个地区约为现今、卢旺达和坦桑尼亚一部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Die Entscheidung sei bereits Ende Oktober gefallen - wenige Tage, bevor Burundi als erster Staat das Weltstrafgericht verlassen hat.

该决定在 10 月底做——就在布成为第一个退国际刑事法院国家前几天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

In Burundi war 2015 eine Krise ausgebrochen, als sich Präsident Pierre Nkurunziza entgegen der Verfassung eine dritte Amtszeit sicherte.

2015年布爆发危机,当时总统皮埃尔·恩库伦齐扎(Pierre Nkurunziza)违反宪法获得了第三个任期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Burundi will nicht mit Weltstrafgericht kooperieren: Bei der Ermittlung möglicher Verbrechen im eigenen Land will Burundi nicht mit dem Weltstrafgericht kooperieren.

不想与国际刑事法院合作:布不想与国际刑事法院合作调查本国可能犯下罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Schätzungen zufolge seien seit April 2015 in Burundi mindestens 1200 Menschen mutmaßlich getötet, Tausende weitere unrechtmäßig festgenommen und gefoltert worden.

自 2015 年 4 月以来,据信至少有 1,200 人在布被杀害,另有数千人被非法逮捕和遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Von morgens bis abends würden Menschen umgebracht und dann einfach in den Straßengraben geworfen, sagte Kagame mit Blick auf die jüngste Gewaltwelle in Burundi.

卡加梅说,人们从早到晚被杀, 然后被扔进沟里, 指最近暴力浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Althändler, Althaus, althebräisch, Althee, Althegelianer, Altheim, althergebacht, althergebracht, altherkömmlich, althochdeutsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接