有奖纠错
| 划词

1.Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.

1.由于严重使得土地歉收。

评价该例句:好评差评指正

2.Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

2.由于持续,小麦减产了。

评价该例句:好评差评指正

3.Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

3.长时间对谷物收影响很坏。

评价该例句:好评差评指正

4.Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

4.这一方案现已暂停,主要是由于所引起种种情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Schon heute versuchten rund 20 Millionen Menschen der Dürre oder dem Wassermangel in ihren Ländern zu entkommen.

5.现在就有约2000万人因缺水而试图逃离故土。

评价该例句:好评差评指正

6.Die Klimaschwankungen werden wahrscheinlich noch heftiger werden und auch in Zukunft Dürren und Überschwemmungen verursachen.

6.气候变化严重性很可能会增加,从而导致更多水灾。

评价该例句:好评差评指正

7.Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

7.某些岛然灾害还包括海啸、塌方、长时间大面积水灾。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Zerstörung einer Ernte durch Dürre oder Schädlingsbefall kann den Unterschied zwischen Überleben und Hungertod bedeuten.

8.或病虫害使收无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

9.Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

9.如果气候变化带来更多严重洪灾、热浪、风暴,那么这一步伐还会加快。

评价该例句:好评差评指正

10.Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

10.然灾害造破坏在继续增加,洪水地震给千百万人民生活带来巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

11.In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

11.在厄立特里亚埃塞俄比亚,再次急剧增加了需要救济援助人数。

评价该例句:好评差评指正

12.Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

12.这个国家遭受了一次严重

评价该例句:好评差评指正

13.Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

13.人们遭受了一次严重

评价该例句:好评差评指正

14.Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie stärkerer Schwankungen bei Regenfällen und Temperaturen, die zu Überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.

14.此外,还有海平面升高及降雨量气温更加变化无常危险,导致洪水、飓风旋风发生。

评价该例句:好评差评指正

15.Wir dürfen darüber aber nicht die anderen Gefahren vergessen, denen Menschen in allen Teilen der Welt ausgesetzt sind - Stürme, Überschwemmungen, Dürren, Erdrutsche, Hitzewellen und Vulkanausbrüche.

15.但我们不能忘记世界各区域人民面临其他危险,包括风灾、水灾、山崩、热浪火山爆发等。

评价该例句:好评差评指正

16.Eine geistige Dürre ist schwerer als eine materielle Dürre

16.精神贫瘠比物质贫瘠更严重。

评价该例句:好评差评指正

17.Dürre und chronische Probleme bei der Nahrungsmittelversorgung suchten das Horn von Afrika weiter heim, wo die Ernteerträge, die Ernährungslage sowie die Ernährungssicherheit nach wie vor dringend der Verbesserung bedürfen.

17.长期粮食供应问题仍然是非洲之角一个痼疾,粮食生产、营养恢复以及对改善粮食安全措施需求依然紧迫。

评价该例句:好评差评指正

18.Wenngleich die anhaltende Dürre und ihre langfristigen Auswirkungen in beiden Ländern zu einer weiteren Erhöhung der Zahl der auf humanitäre Hilfe angewiesenen Menschen zur Folge hatte, war Äthiopien besonders schwer betroffen.

18.持续存在及其长期后果不断增加两国需要人道主义援助人数,不过,埃塞俄比亚受到影响特别严重。

评价该例句:好评差评指正

19.Zur Verwirklichung dieser Ziele bedient sich das UNDP seines Systems von ortsansässigen residierenden Vertretern, Regionalbüros und Fachprogrammen, wie etwa der Abteilung Nachhaltige Energie und Umwelt, sowie der von ihm mit getragenen Globalen Umweltfazilität und des Büros für die Bekämpfung von Wüstenbildung und Dürre.

19.为了达到这些目标,开发计划署通过其设在各国驻地代表、区域局以及可持续能源环境司专门方案开展工作,并通过全球环境基金防治荒漠化办事处联合主办方案开展工作

评价该例句:好评差评指正

20.Eine Strategie zur Erweiterung des Empfängerkreises und ein Programm zur Sicherung des Überlebens von Kindern, die gemeinsam vom UNICEF und dem WFP in Äthiopien durchgeführt werden, zielen darauf ab, die Auswirkungen chronischer Ernährungsunsicherheit auf etwa 6 bis 8 Millionen Kinder abzumildern, die in den am meisten von Ernährungsunsicherheit und Dürre betroffenen Gebieten leben.

20.儿童基金会-粮食计划署在埃塞俄比亚开展扩大拓展战略/儿童生存方案宗旨是解决生活在最缺乏粮食安全影响最为严重地区约600万至800万儿童长期粮食安全无保障问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckluftarmatur, Druckluftausbläser, Druckluftbehälter, druckluftbelüftet, Druckluftbesatzgerät, druckluftbetätigt, Druckluftbetätigung, Druckluftbetrieb, druckluftbetrieben, Druckluftbohrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Es ist die schlimmste Dürre seit 70 Jahren.

这是70年来最严重旱灾

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
成语故事

2.Während der Shang-Dynastie vor 3.000 Jahren herrschte in sieben von acht Jahren eine Dürre.

在3000年前商朝,八个年头里就有七年闹旱灾

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Das größte Problem für die eh schon von der Dürre gestressten Fichten ist der Borkenkäfer.

对本就因干旱而处于压力之下云杉来说,最大麻烦就是树皮甲虫。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

4.So ist das auch bei Dürre.

干旱期间也是

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
秋特辑

5.Menschen litten unter Hitze und Dürre.

人们忍受着暑与干旱之苦

「秋特辑」评价该例句:好评差评指正
我们

6.Dürren, Fluten und extremes Wetter lassen die Ernteerträge weltweit deutlich schrumpfen.

旱涝灾害与极端天气使全收成锐减。

「我们」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

7.Wir haben in den letzten fünf Jahren vier Jahre Dürre gehabt.

过去五年里,旱情持续了四年。

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
我们森林

8.Ein rund zehn Meter großer Baum-Teenager, der mit Dürren, Unwettern und Schädlingen zu kämpfen hat.

一株约10米高年轻大树,必须同干旱暴雨和虫灾作斗争。

「我们森林」评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

9.Wenn eine Dürre kommt, dann gibt es Wasserkonflikte, die auch in Auseinandersetzungen gehen können.

果出现干旱,那么就会出现用水冲突,这也会变成争端。

「SWR Marktcheck」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

10.Er leidet an den Dürren der vergangenen Jahre.

近年来,该正遭受干旱之苦。机翻

「Logo 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

11.Ich habe noch nie eine so schlimme Dürre erlebt.

我从未经历过严重干旱机翻

「Logo 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

12.Durch den Klimawandel regnet es viel seltener, es kommt zu schlimmen Dürren.

由于气候变化, 下雨频率大大降低, 并且出现了严重干旱机翻

「Logo 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

13.Doch was am meisten besorgt, sind die Auswirkungen der Dürre auf die Landwirtschaft.

但最令人担心干旱对农业影响。机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

14.Stürme, heftige Überschwemmungen oder krasse Dürren gibt es immer mehr auf der Welt.

世界上风暴、严重洪水和严重干旱越来越多。机翻

「Logo 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

15.Denn seit Monaten herrscht hier eine Dürre, es ist also viel zu trocken.

因为这里连续几个月干旱 实在是太干燥了。机翻

「Logo 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

16.Also könnte die Klimaerwärmung zu globaler Dürre führen?

那么,全变暖会导致全干旱吗?

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

17.Seit 15 Jahren herrscht hier Dürre.

这里已经干旱15年了机翻

「Logo 2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

18.Ein Grund für die Dürre in Namibia ist der Klima-Wandel.

纳米比亚干旱原因之一是气候变化。机翻

「Vermischtes 」评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

19.Wegen der Dürre haben viele Menschen zu wenig zu essen.

由于干旱, 许多人吃得太少了。机翻

「Vermischtes 」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

20.Erst leidet Norditalien monatelang unter extremer Dürre und Trockenheit.

首先,意大利北部连续数月遭受极度干旱和干旱。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckluftdose, Druckluftdüse, Drucklufteinspritzung, Druckluften, Druckluftentlastung, Druckluftentleerung, Druckluft-Entwässerungsventil, Druckluftepumpe, Drucklüfter, Drucklufterzeuger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接