有奖纠错
| 划词

1.In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.

1.在形成民族国家历史进展中可以划分三

评价该例句:好评差评指正

2.Den Weg bis zu unserem Urlaubsziel haben wir in mehreren Etappen zurückgelegt.

2.我们把通往目路程分了几才走完。

评价该例句:好评差评指正

3.Die letzte Etappe der Fahrt beträgt mehr als 500 Kilometer.

3.最后路程共计五百多公里.

评价该例句:好评差评指正

4.Die Hauptabteilung stimmte außerdem zu, zusammen mit dem Beschaffungsdienst sinnvolle Etappen für den Prozess der Beschaffung von Lufttransportdiensten festzulegen, damit für die Vorauswahl der Lieferanten genügend Zeit bleibt.

4.该部还同意,同采购处一起就航空服务采购工作规定合理基准而能够有足够时间对承运商进行资格预审。

评价该例句:好评差评指正

5.Der Prozess der Vorauswahl von Lieferanten, eine wichtige Etappe bei der Entscheidung darüber, ob Lieferanten in der Lage sein werden, die Flugsicherheitsanforderungen der Vereinten Nationen zu erfüllen, muss verbessert werden, wie eine Prüfung des AIAD ergab11.

5.承运商资格预审工作是确定承运商是否会满足联合国空中安全要求重要步骤,监审计结果认为,这方面需要改进。

评价该例句:好评差评指正

6.Hervorhebend, wie wichtig es ist, zu gewährleisten, dass alle Teile der irakischen Gesellschaft in größtmöglichem Umfang am politischen Prozess beteiligt sind, unterstreicht der Sicherheitsrat die Notwendigkeit dauerhafter politischer Anstrengungen, um die nächsten Etappen des Übergangsprozesses, insbesondere den bevorstehenden Verfassungsprozess, so integrativ, partizipatorisch und transparent wie möglich zu gestalten.

6.“安全理事会着重指出伊拉克社会所有组成部分尽可能广泛地参与政治进程重要性,强调必须进行持续政治努力,以便使今后几过渡步骤,尤其是即将展开宪法程序尽可能做到包容各方、普遍参与和透明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Annäherungsstrecke, Annäherungsverfahren, Annäherungsversuch, annäherungsweise, Annäherungswert, Annäherungswinkel, Annäherungszünder, Annahme, Annahmebedingung, Annahmebestätigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

1.Seine Beziehung zu Frankreich durchlief mehrere Etappen.

他与法国的关系经历了几

「名人演讲辑」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月

2.Die werden in mehreren Etappen über mehrere Wochen gefahren.

他们在几周内分几被驱动。机翻

「Logo 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月

3.So sieht der Alltag aus, während der härtesten Etappe beim Segelrennen " Ocean Race" .

这就是“海洋竞赛” 最艰难的日常生活。机翻

「Logo 2023年4月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

4.Das Historische Museum Frankfurt erinnert gerade mit der Ausstellung " Damenwahl" an die wichtigsten Etappen.

法兰克福历史博物馆目前正在通过“女性的选择”展览来纪念最重要的机翻

「DRadio 2018年11月集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月

5.Das trägt derjenige, der für alle Etappen bisher zusammengerechnet am wenigsten Zeit gebraucht hat.

这是由所有一起花费最少时间的人携带的。机翻

「Logo 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月

6.Die internationale Gemeinschaft sieht die Wahlen als wichtige Etappe, um zu Frieden und Demokratie zurückzukehren.

国际社会将选举视为恢复和平与民主的重要机翻

「慢速听力 2015年12月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月

7.Der deutsche Radprofi Andre Greipel hat die zweite Etappe der Tour de France gewonnen.

德国职业自行车手安德烈·格莱佩尔赢得了环法自行车赛第二的冠军。机翻

「常速听力 2015年7月集」评价该例句:好评差评指正
口语1

8.Bestimmt! Sie haben das Training hart genug gemacht und sind bereit für jede Etappe.

当然!他们训练得很刻苦,准备迎接每一的挑战机翻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月

9.Punkte gibt es zum Beispiel für die ersten Fahrer, die bei einer Etappe ins Ziel kommen.

分将授予在某完成比赛的第一批骑手。机翻

「Logo 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

10.Die nächste wichtige Etappe ist die große Wahldebatte am 10. September.

下一重要是 9 月 10 日的大选辩论。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

11.Die erste Etappe war ein Rundkurs mit Start und Ziel in Bilbao.

第一是在毕尔巴鄂开始和结束的赛道。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

12.Jede Etappe musste hart erkämpft werden.

都必须艰苦争取。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

13." Wir arbeiten an weiteren Etappen der humanitären Operation" , schrieb die ukrainische Vize-Regierungschefin Iryna Wereschtschuk bei Telegram.

乌克兰副总理伊琳娜·韦列舒克在 Telegram 上写道:“我们正在开展人道主义行动的进一步。”机翻

「常速听力 2022年5月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

14.Die achte und letzte Etappe führte den legendären Anstieg zum Skiort Alpe d'Huez hinauf.

第八也是最后一导致了传奇般的攀登 Alpe d'Huez 滑雪胜地。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月

15.Dabei hatte die Opposition mit fast 400.000 Unterschriften doppelt so viele erhalten wie in dieser Etappe erforderlich gewesen wären.

反对派已收到近 400,000 签名,是现所需签名的两倍。机翻

「慢速听力 2016年10月集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月

16.Nachts bleiben die Teilnehmenden in der Wüste und schlafen im Zelt, bevor am nächsten Tag die nächste Etappe ansteht.

晚上, 参赛者留在沙漠中, 在帐篷里睡觉,直到第二天开始下一的比赛。机翻

「Logo 2025年1月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

17.Und jetzt kommt es darauf an, die nächsten Etappen … wir haben jetzt 27 Jahre Transformationserfahrung.

现在归结为下一步… … 我们现在拥有 27 年的转型经验。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

18.Für das Team des Deutschen, Boris Herrmann, hätte die letzte Etappe nicht besser laufen können.

对于德国人鲍里斯·赫尔曼 (Boris Herrmann) 的车队来说,最后一的表现再好不过了。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

19.Die Etappe war damit für beide beendet.

对于两人来说,舞台已经结束了。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

20.Auch die folgende Etappe fordert Fitness: ein paar hundert Meter Steigung rauf zum Stadthügel.

下一也需要健身:上坡几百米到city hill。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annehmlich, Annehmlichkeit, Annehmlichkeiten, annektieren, Annektierung, Anneli, Anneliden, Anneliese, Annelore, Annette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接