有奖纠错
| 划词

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义防止暴力极端分子操纵利用年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


giebelig, Giebelkante, Giebelort, Giebelseite, Giebelstube, Giebelverpackung, Giebelwand, Giebelzimmer, gieblig, giederig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

In dem Wüstenstaat waren im Dezember vier französische Touristen von Extremisten ermordet worden.

在12月份,有四位法国旅游者在这个沙漠国家被极端分子杀害。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年1月合集

Das hätten die Extremisten aber nicht geschafft.

但极端分子无法做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年6月合集

Bereits im April hatten die Extremisten einen Kanadier getötet.

极端分子已经在四月份杀害了一名加拿大人。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年11月合集

In den meisten Fällen bekannten sich sunnitische Extremisten zu den Taten.

在大多数情况下,逊尼极端分子声称对这些罪行负责。

评价该例句:好评差评指正
力 2013年10月合集

Obama kündigte außerdem weitere Einsätze gegen islamistische Extremisten in Afrika an.

巴马还宣布进一步打击非洲的伊斯兰极端分子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Nach einem Angriff sunnitischer Extremisten auf eine heilige Stätte der Schiiten.

在逊尼极端分子袭击什叶后。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年1月合集

Danach hatte das pakistanische Militär große Offensiven gegen die Extremisten begonnen.

之后,巴基斯坦军方对极端分子展开了重大攻势。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Es hat aber auch Vorurteile gegen Muslime gegeben. Denn die Terroristen waren muslimische Extremisten.

但也有对穆斯林的偏见。因为恐怖分子是穆斯林极端分子。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年7月合集

Bei den Bombardements seien drei Stellungen der Extremisten zerstört worden, sagte Regierungschef Ahmet Davutoglu.

总理艾哈迈德·达武特卢说, 轰炸期间摧毁了三个极端分子据点。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年2月合集

In den noch vom IS gehaltenen Gebieten benutzten die Extremisten weiterhin Zivilisten als menschliche Schutzschilde.

在伊斯兰国仍控制的区, 极端分子继续使用平民作为人盾。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年12月合集

In der somalischen Hauptstadt Mogadischu haben islamistische Extremisten einen Anschlag auf ein Hotel verübt.

伊斯兰极端分子对索马里首都摩加迪沙的一家旅馆发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年8月合集

Danach stürmten mindestens fünf Extremisten das Gebäude. Es folgte ein mehrstündiger Schusswechsel mit staatlichen Einsatzkräften.

此后,至少有五名极端分子冲进了大楼。 随后与政府军发生了数小时的交火。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Das macht alle außer den Extremisten ratlos.

这让除极端分子之外的所有人都感到困惑。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年7月合集

Der Norden Malis wurde vor fünf Jahren vorübergehend von islamistischen Extremisten und anderen Rebellen kontrolliert.

五年前,马里北部暂时由伊斯兰极端分子和其他叛乱分子控制。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年10月合集

Extremisten planten Umsturz im US-Bundesstaat Michigan! !

极端分子在美国密歇根州策划政变!!

评价该例句:好评差评指正
力 2019年3月合集

Sunnitische Extremisten halten das Fest für heidnisch.

逊尼极端分子认为这个节日是异教徒。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年3月合集

Dahinter stehen oft kriminelle Banden, aber auch Extremisten.

他们的背后往往是犯罪团伙,也有极端分子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man könnte daraus schlussfolgern, dass Amerikaner alle Extremisten sind.

人们可能会得出这样的结论:美国人都是极端分子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10月合集

Das Haus ist zerstört, und ein Großteil von Kundus ist jetzt in der Hand der Extremisten.

房子已经被毁, 昆都士的大部分区现在落入了极端分子的手中。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年8月合集

In der afghanischen Hauptstadt kommt es immer wieder zu Selbstmordanschlägen der radikal-islamischen Taliban und anderer Extremisten.

激进的伊斯兰塔利班和其他极端分子的自杀式袭击在阿富汗首都屡屡发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


giepern, gieprig, Gier, Gierachse, Gierantrieb, Gierbeschleunigung, Gierbewegung, Gierdämpfung, Gierdämpfungsregler, Gierdreher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接