Er ist ein Fürst unter den Dichtern.
他在诗人中拔萃。
Er lebt wie ein Fürst.
他生象王侯一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dank der Steuern auch für die Fürsten.
也多亏了君主们收了税。
Will er nicht sich verbeugen vor dem Fürsten?
见了主教大人何不行礼?
Im 16. Jahrhundert erlassen die Fürsten sogenannte Ordnungen.
16世纪,诸侯们颁布了所谓的法规。
Und vor ihr standen so viele Fürsten und Herzöge.
她的面前侍立着不少皇贵胄。
Carmor saß nah bei dem Helden, der Fürst des hallenden Galmal.
辽阔的格马尔的君卡莫尔陪伴在老英边。
Bürgerrechte und Freiheit nach innen gegenüber den Fürsten wie nach außen gegenüber anderen Mächten.
公民权利和自由对抗诸侯们,就像对健康其过度的权力一样。
Und sie hat auch andere Fürsten immer wieder vor den kopf gestoßen.
她也总是会把其的一跳。
Gold wie die Strahlen der Sonne, die die Nacht, also die Herrschaft der Fürsten, vertreiben.
金色是太阳的光束,它将驱散夜晚、驱散诸侯的统治。
Dieser erhielt von einem Fürsten aus dem südchinesischen Reich Wu einen Elefanten zum Geschenk.
时年,南方的吴国送了曹操一头大象。
Wem zulieb hab ich die gefährliche Bahn zum Herzen des Fürsten betreten?
—为了谁我踏上了成为公爵心腹的危险之路?
Bereits im Alter von 16 Jahren war Beethoven Musiker am Hof des Fürsten Maximilian in Bonn.
贝多芬在16岁那年成为了伯恩马克西米利安选帝候宫中的音乐家。
Gleichzeitig profitieren die Fürsten vom Trinken, indem sie auf Bier eine Steuer, das Umgeld, erheben.
与此同时,君主们通过征收一种叫“Umgeld”的啤酒税从中获利。
Fürsten und Monarchie treten zurück oder machen Zugeständnisse.
贵族和君主制被废除或作出让步。
Der Fürst erwartet uns in ein paar Stunden!
主教过几个小时就要召见我们了!
Zweiundzwanzig schmerzliche Jahre hatte der Fürst auf den Anblick seines Sohnes verzichten müssen.
国整整忍受了二十二年和子的生离。
Ich hoffe, du kriegst keinen Ärger mit deinem Fürsten.
我希望你没惹恼。
Adieu, Fürst, ich bleibe in Wien!
再见啦大人,我就留在维也纳!
Im Jahre 1635 wurde er zum Beispiel in einer Bittschrift des Fürsten Metternich an den Kölner Kurfürsten verwendet.
例如,在1635年,它被用于梅特涅子向科隆选帝侯的请愿书中。
Der Frost ist streng, der Fürst ist harsch.
霜冻那么冷,主教又那么苛刻。
Was wollen Sie von mir, Fürst Colloredo
您要我做什么,科洛雷多主教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释