1.Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
1.(婉)军全部被歼灭了。
2.Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.
2.人狡猾的算计都落空了。
3.Wir machen uns keine Illusionen über unsere Feinde.
3.我们对人不抱幻想。
4.Die Kavallerie ritt gegen den Feind an.
4.骑兵人冲去。
5.Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
5.我们决不怜悯人民的人。
6.Die Truppen hatten mit dem Feind Berührung.
6.部队同人有过接触。
7.Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.
7.他表露出对人的强烈憎恨。
8.Sie haben sich an den Feinden gerächt.
8.他们已人了。
9.Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.
9.队小分队在人背后炸毁了一座桥。
10.Die Sieger hielten ein grausames Strafgericht über ihre Feinde (ab).
10.战胜者对他们的人施以残酷的惩罚。
11.Die Armee war nach Süden (in den Krieg,gegen den Feind) marschiert.
11.部队已南开去(开赴战场,开往前线)。
12.Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
12.他坚持自己的信念,即使他这样做会给自己带来新的人。
13.Katzen sind für Mäusen erbittertster Feinde.
13.猫是老鼠最恼火的人。
14.Der Feind plünderte das Dorf (die Stadt).
14.人把这个村庄(城市)洗劫一空。
15.Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
15.士兵保护我们的祖国不受人的侵犯。
16.Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.
16.人我阵地冲来。
17.Er war von Freund und Feind geachtet.
17.他受到过每个人的尊敬。
18.Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.
18.她发电将军的阴谋告知了司令员。
19.Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
19.用炮火迎头痛人。
20.Die Feinde haben boshafte Ausfälle gegen uns gemacht.
20.人对我们进行了恶毒的污蔑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Die Verbindung mit dem Feinde reißt ab.
和人的正面交锋告一段落。
2.Das ist Wasser auf die Mühlen der Feinde unserer Demokratie.
这正顺了民主人的意。
3.Im Kampf gegen den Feind vereinen sich die deutschen Staaten.
面对共同的人,德意志各邦联合起来。
4.Die Mauern der Festung waren höher als die Sturmleitern der Feinde.
堡垒的墙比人的云梯要高。
5.Einer der größten Feinde im Weinberg ist sicherlich für jeden Winzer Hagel, das rote Tuch.
对葡萄农来说,在葡萄种植园中的强大人之一肯定是冰雹。
6.Das angestrebte Ziel sollte es sein, die Armee des Feindes zu besiegen, ohne zu kämpfen.
要追求的目标应该是不战而屈人之兵。
7.Aber Amerika kann nicht ohne Feind leben.
但美国不能没有人。
8.Mach dir niemals einen Biathleten zum Feind.
永远不要跟冬季两项的运动员成为人。
9.Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.
因为贫穷开始的这种迁徙,人们需要躲避战乱。
10.Wenn sie angreifen, überfluten Argentinische Ameisen ihre Feinde regelrecht.
当阿根廷蚂蚁发动攻,们真的会把人淹没。
11.Sie fanden das gebundene Häschen, das sie ebenfalls erlösten, und dann suchten alle zusammen ihren Feind auf.
随后们发现了被困住的兔子,解救了,三只动物一起去找自己的人。
12.Sobald das Immunsystem die Feinde erkennt, bildet das Immunsystem Antikörper.
一旦免疫系统识别出人,他就会产生抗体。
13.Wenn der General sich und sein Armee undurchschaubar macht, dann kann sich kein Feind gegen ihn vorbereiten.
如果将军让自己和他的军队显得高深莫测,就没有人能准备好对付他。
14.Das Immunsystem erkennt jetzt die Feinde und während es die Abwehr hochfährt, vermehrt sich das Virus massiv.
免疫系统识别出人,当加强防御,病毒就会大量繁殖。
15.Gleichzeitig würden sie ihre Atomwaffen zünden, um den Feind zu eliminieren.
与此同,他们将引爆自己的核武器消灭人。
16.Die Schweizer würden diese Bomben im Kriegsfall nämlich nicht gegen den Feind einsetzen, sondern gegen sich selbst.
一旦发生战争,瑞士人不会用这些炸弹对付人,而是对付自己。
17.Ein Befehl hat diese stillen Gestalten zu unsern Feinden gemacht; ein Befehl könnte sie in unsere Freunde verwandeln.
一道命令就能让这些沉默的身影变为我们的人,或变为我们的朋友。
18.Seht dem Monster nicht in die Augen. Es kann seine Feinde verhexen.
不要看怪物的眼睛,会对的人施法。
19.Doch den Feinden des Sozialismus war dieser Staat ein Dorn im Auge.
然而,对社会主义的人来说,这个国家却如眼中钉。
20.Die eigenen Eltern als Feinde zu bezeichnen, würde zu weit gehen.
把自己的父母描述为人,有点太过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释