1.Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
1.丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
2.Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
2.为难募得捐款20万马克。
3.Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
3.处在困难需要快速国际救援。
4.Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
4.移局准许一个难避难。
5.Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
5.难失去了一切,需要帮助。
6.Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
6.许多难因为一次战争失去了他们家乡。
7.Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
7.这些事件往往与难本身安全环有在联系。
8.Der Flüchtling verbarg sich im Wald.
8.逃亡者躲在树林里。
9.Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
9.约有36 000名难苏丹返回厄立特里亚。
10.Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
10.难和流返回家乡,带来许多巨大挑战。
11.Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.
11.此外,它还向自愿返回车臣人们提供有限援助。
12.Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
12.多名难塞俄比亚遣返到索马里西北部和东北部。
13.In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.
13.在收容难发展国家,缺乏安全仍然是一个重要问题。
14.Flüchtlinge sind durchgezogen.
14.难们通过了。
15.Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.
15.安理会强调必须向平,特别是向巴勒斯坦难提供保护和援助。
16.Mehr als 1 Million Menschen wurden zu Binnenvertriebenen, und über 170.000 Flüchtlinge halten sich derzeit in Tschad auf.
16.有100多万人成为国流离失所者,目前在乍得难超过170 000。
17.Außerdem müssen wir uns aktiv damit befassen, den Bedürfnissen der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit Rechnung zu tragen.
17.我们还必须动员起来,应对全球难和流离失所者需要。
18.Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
18.诚然,最显而易见就是冲突导致流离失所问题,这可能产生难和流离失所者。
19.25 Länder nahmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf; allerdings entfielen 98 Prozent der Neuansiedlungskandidaten auf nur zehn Länder.
19.国家安置了难、但其10个国家收容了求安置人数98%。
20.Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
20.对于难妇女和其他流离失所妇女,包括国流离失所妇女,以及移妇女和移徙妇女包括移徙女工,还存在着更多障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?
那时候也像现一样会有那么多难民吗?
2.Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.
很多难民为尝试抵达欧洲,付出了生命的代价。
3.Das waren Flüchtlinge und Leute, die was abgestellt haben.
有难民,也有别的人这里扔了东西。
4.A. Eine Politikerin, die sich für Flüchtlinge einsetzt.
A.一位致力难民的女政治家。
5.Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.
雷姆·阿拉巴利-拉多万负责移民、难民、融合族主义事务。
6.In vielen deutschen Städten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.
德国许多城市里也有针对难民的指导计划。
7.Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?
我们热心从事难民事务,而您只关心噪音?
8.Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.
呃,明天我要为难民组织一跳蚤市场。
9.Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.
自愿教授德语课,或难民去有关部门提交建议书。
10.Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.
大多数难民的行李就只有他们带身上的那些。
11.Es gibt unzählige Möglichkeiten, die Flüchtlinge bei uns Willkommen zu heißen!
也就是说,有无数方法可以欢迎难民们来到我们这里!
12.Durch die starke Abschottung der EU Außengrenzen können Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.
由于欧洲外部边界的严格封闭,难民通常不能获得庇护审查的权利。
13.Klar ist: Die Bearbeitung der Asylanträge und die Versorgung der Flüchtlinge kostet Geld.
当然,处理庇护申请与照顾难民是一笔开销。
14.Warum leben denn immer noch so viele Flüchtlinge in Deutschland in Sammelunterkünften?
布林克:为什么德国仍然有那么多难民住集体住所?
15.Er hilft Ihnen, wenn Sie eine Ausbildung machen möchten. Informationen bekommen Sie beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
若您想进行职业培训,那么这门课对您大有裨益。相关信息您可以联邦移民难民局查看。
16.Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.
一逃跑的难民是否允许留德国,这件事是由德国联邦移民与难民局,简称BAMF来确定的。
17.USA kündigen Aufnahme von mehr Flüchtlingen an! !
美国宣布接收更多难民!!机翻
18.Texas will keine neuen Flüchtlinge mehr aufnehmen.
得克萨斯州不会再接受任何难民。机翻
19.In der Türkei leben 3,7 Millionen syrische Flüchtlinge.
有370万叙利亚难民生活土耳其。机翻
20.Bedingt auch durch die Flüchtlinge aus der Ukraine.
也是由于来自乌克兰的难民。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释