1.Kevin hat viel Geld, aber keine Manieren.
1.凯文有多,但没有礼貌。
2.Mary hatte sehr wenig Geld im Portemonnaie.
2.玛丽包里少。
3.Nina gab viel Geld im Buchladen aus.
3.尼娜在书店花了多。
4.Was soll mir das Geld jetzt noch?
4.现在对我还有什么用?
5.Ich nehme das Geld aus der Kasse.
5.我从箱中拿。
6.Was willst du mit dem Geld machen?
6.这笔你想怎么使用?
7.In unsere Firma kommt dauernd Geld weg.
7.在我们公老是丢。
8.Sie gab mir auch (noch) etwas Geld.
8.(此外)她还给了我一些。
9.Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
9.募捐时收到了许多。
10.Die Reise hat unser ganzes Geld geschluckt.
10.旅行耗尽我们所有。
11.Wo hast du das Buch(das Geld) aufgetrieben?
11.这书(这)你是从哪?
12.Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).
12.他不收(报酬,小费)。
13.Dein Vorschlag(Dieses Geld) kommt mir sehr zupasse.
13.你建议(这笔)对我得正合适。
14.Er ist mit seinem Geld verschwenderisch umgegangen.
14.他花大手大脚。
15.Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
15.这笔交易无利可图(赚一大笔)。
16.Er hat im Spiel all sein Geld verloren.
16.他在赌博中输光了所有。
17.Der Direktor bestimmt über die Verwendung des Geldes.
17.厂长有权决定如何用。
18.Die Bank verzinst das Geld mit fünf Prozent.
18.这家银行付百分之五利息。
19.Jetzt ist genug Geld für die Anschaffung beisammen.
19.现在买东西已筹齐了。
20.Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
20.(口,谑)她爱乱花。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C-Ja, gerne. Aber Kinder kosten doch Geld?
我乐意之至。但是养孩子要花很多?
2.Klartext, es muss drastisch Geld gespart werden.
说白了,必须大幅度节省资金。
3.Am Ende dieser Handelskette steht wieder Geld.
交易链的末端又是。
4.Der Ärmste bekommt ganz schön viel Geld.
最可怜的人可以挣很多。
5.Das ist mein Pass und hier ist das Geld für das Flugticket.
这是我的护照,这儿是票。
6.Was soll ich tun? Ich brauche das Geld.
我还能怎么办?我需要这笔。
7.Dein Sohn schuldet uns Geld, und zwar jede Menge!
你儿子欠我们,一大笔!
8.Klar, Tina verdient ja auch viel Geld als Managerin.
很显然,蒂娜作为理赚了不少。
9.Mit dieser Werbung verdienen die Sportler sehr viel Geld.
而运动员因此日进斗金。
10.Und am Schluss gehen wir von dem Geld essen.
。最后我们拿这去吃饭。
11.Das ist sogar recht viel Geld, 3,5 Milliarden Euro.
35亿欧元不是一个小数目了。
12.Vielleicht vermehrt sich das Geld dann ganz von alleine.
也许这些将成倍增加。
13.Sie arbeitete als seine Übersetzerin und Sekretärin und verdiente zusätzlich Geld als Deutschlehrerin.
她是她丈夫的翻译和秘书,同时也做德语老师赚点外快。
14.Ich dachte, du hättest gar kein Geld mehr diesen Monat?
我还以为你这个月已没了?
15.Gar keine Geld, ist nicht egal !
根本没带,就有所谓!
16.Er bezahlt heimlich Geld für die Schlösser, die Ludwig bauen lässt.
秘密为路德维希建造的宫殿出资。
17.Was soll das heißen? Ich bekomme mein Geld doch zurück, oder?
这算什么?我可以拿回我的,对吗?
18.Hier geht es immer um wertvolle Gegenstände oder um viel Geld.
这里总是涉及一些有价值的物品或大量的金。
19.Ein Drittel dieses Geldes gehört nur einem Prozent der Menschen in Deutschland.
三分之一的财富归百分之一的德国人所有。
20.Er hat die Rechte an seinem Namen für viel Geld verkauft.
他用自己的冠名权换了很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释