1.Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.
1.这风俗源出古日尔曼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Die Deutschen sind also mit Sicherheit Germanen.
所以德国人肯定是日耳曼人(Germanen)。
2.Bei den Germanen wird Mitwinter auch Julfest genannt.
在日耳曼部落中,冬至为耶鲁节。
3.Die Germanen übernahmen das Wort und das Zeichen.
后来德国人继承了这个词和标志。
4.An seine Stelle treten die Germanen.
取而代之的是日耳曼人。
5.Offenbar haben sich die Germanen das Brauen von den Kelten abgeschaut.
显然,日耳曼人偷学了凯尔特人的酿酒技术。
6.Die Germanen und Kelten kannten die Göttin Hel.
日耳曼人和凯尔特人知道赫尔女神。
7.Die ersten Germanen erschienen Ende des ersten Jahrhunderts in Russland.
第一支日耳曼民族在一世纪末出现在俄罗斯。
8.Biertrinkende Germanen gehören in der römischen Geschichtsstreibung als Klischee dazu.
罗马的历史记载中充满了对喝啤酒的日耳曼人的偏见。
9.Also beispielsweise Germanen, die unter anderem auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands leben.
例如,如今居住在德国地区的日耳曼人。
10.Doch was man dabei oft vergisst: Die Germanen sind kein Volk.
但人忘记的是,日耳曼人并不是一个民族。
11.Im Norden drängen die Germanen. Im Osten droht das Sassanidenreich.
在北方,德国人正在推进。在东方,萨珊帝国威胁。机翻
12.Bierbrauen ist übrigens bei den Germanen Frauensache, und das bleibt es auch fast 1.000 Jahre lang vorwiegend.
顺便说一句,在日耳曼民族中,酿造啤酒是女人的事情,这种情况持续了近1000 年。
13.So auch bei den Germanen, die vor rund 2000 Jahren in Mittel und Nordeuropa lebten.
大约2000年前生活在中欧和北欧的日耳曼民族是如此。机翻
14.Weil Römer haben da gekämpft gegen Germanen.
因为罗马人曾在那里与日耳曼人作战。机翻
15.Bereits die Germanen legten damals im Winter grüne Zweige aus, um böse Geister fernzuhalten.
当年,德国人在冬天铺上绿色的树枝,以驱邪避邪。机翻
16.Östlich des Rheins leben die unterschiedlichen Stämme von Germanen und Slawen in weit verstreuten Dörfern.
在莱茵河以东,日耳曼人和斯拉夫人的不同部落居住在分布广泛的村庄里。机翻
17.Und das haben die Germanen, die also hier geplant haben, dann diesen Tross zu überfallen, genutzt.
而日耳曼人,就是在这里计划的人,利用了这一点来袭击这支辎重队。机翻
18.Das heißt, die Germanen hatten eigentlich vor, diesen Heereszug von Maximinus Trax an der Stelle zu überfallen?
这意味着,日耳曼人实际上是打算在那个地点袭击马克西米努斯·特拉克斯的军队吗?机翻
19.Über wen sprechen wir denn aber eigentlich genau, wenn wir hier gerade über die Germanen sprechen?
那么,当我在这里谈论日耳曼人时,我实际上到底在谈论谁呢?机翻
20.Aber zum einen sagen wir, das sind die Germanen, weil die Römer ihren Gegner so bezeichnen.
但我之所以他为日耳曼人,是因为罗马人这样呼他的敌人。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释