Nochmals vielen Dank und viele Grüße...
再次表达对你们感激与问候。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面您太太问。
Ich schicke dir die Blumen als Gruß.
你表示问候。
Dem Ehrengast wurde ein Blumenstrauß als Gruß dargeboten.
向贵宾献表示欢迎。
Grüßen Sie Ihr Fräulein Tochter (Ihre Frau Tochter)!
请代为问候您(您已婚)!
Er ging ohne Gruß (aus dem Zimmer) hinaus.
他不打招呼便(从屋里)走了出去。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就走开了。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前夕,通过邮件向朋友致以诚挚问候。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ging schnell (ohne Gruß) fort.
他很快地(不打招呼)就走了。
Grüßen Sie bitte Ihr Fräulein Schwester!
(雅)向令姐(或令妹)问候!
Grüßen Sie bitte Ihren Herrn Gemahl!
请向您丈夫致候!
Wir sind ohne Gruß aneinander vorbeigegangen.
们没打招呼就彼此走过去了。
Grüßen Sie die Ihrigen!
向您家属问候!
Grüßen Sie Ihre Gattin!
向您夫人问!
Einen Gruß an deinen Bruder!
问候你兄弟!
Grüßen Sie Ihren (Herrn) Sohn!
向令郎问候!
Er ist ohne Gruß weggegangen.
他不告而别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu kommt der Gruß an den Vorgesetzten.
此外,还有对上级的问候。
Von Kopf bis Fuß schick ich dir einen Gruß.
我从头到脚同你打招呼。
Ich bedanke mich, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
,天天开心,拜拜!
Helau ist ein Gruß, den man während des Faschings sagt.
Helau是人们在狂欢节期间打招呼的一种方式。
Ja, ich bedanke mich, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
好了,非常,天天开心,期见!
Ich bedanke mich fürs Zuschauen, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
收看,开心,我们期视频见!
Schaut gerne bei ihr vorbei und lasst liebe Grüße von mir da.
欢迎去看看她的视频并转达我亲切的问候。
Vielen Dank fürs Zusehen und fürs Zuhören! Ich schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
观看和收听!天天开心,拜拜!
Schöne Grüße an Herrn Grünling von Frau Buntling.
你好蓝先生,我是花小姐。
Bis bald mal wieder. Und viele Grüße. Marku.
次再见。 问候你。 马库。
Grüßen Sie bitte Ihre Frau von den Meinen!
请您代我全向您太太问好!
Und noch ne Hand zum Gruß.
另一只也打招呼。
Sie muss den in die Hand zum Gruß reichen.
她必须同她们握手问好。
Da der Gruß aber keine Antwort fand, wunderten sich die Räuber schon sehr.
但时强盗觉得很惊讶,因为他们得招呼没有得到回应。
Hallo, hier ist: Grüße aus Deutschland!
好,这里是:来自德国的问候!
Wer einen Gruß an das liebe Fleisch zu bestellen hat, darf nur das gute Herz Boten gehen lassen.
要想向可爱的肉体致意,只得让美好的心灵当信使。
Herr Pistorius, vielen Dank und schöne Grüße nach Vilnius.
皮斯托利斯先生,非常你并向维尔纽斯致以问候。
Dann schicke ich euch fröhliche Grüße und bis bald!
那么我向你致以愉快的问候,很快再见!
Nimm ein Gruß mit und ein Kuss.
打个招呼和一个吻。
Ein kleiner Gruß von der Ministerpräsidentin und mir.
总理和我本人的一点问候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释