有奖纠错
| 划词

1.Sie arbeitet als ehrenamtliche Helferin für das Rote Kreuz.

1.她作为义务帮手为红十字会工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.

2.准许人道主义工作人受阻拦地进入受灾地区,是开展人道主义行动的根本要求。

评价该例句:好评差评指正

3.Der Zugang humanitärer Helfer und die Auslieferung von Hilfsgütern werden auch durch fehlende Sicherheit stark behindert.

3.此外,状况也严重阻碍人道主义进出和援助发放。

评价该例句:好评差评指正

4.Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.

4.超过12.3万名援助人,主要是苏丹人,正努力向420万需要援助的人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Frage der Sicherheit im Feld, für Flüchtlinge ebenso wie für humanitäre Helfer, stellt nach wie vor eine ständige Herausforderung dar.

5.实地应付难民和人道主义问题一直是项挑战。

评价该例句:好评差评指正

6.Unzureichende Sicherheit für die Weiterführung humanitärer Einsätze, infolge deren internationale Helfer abgezogen werden mussten, bildete das Haupthindernis für den Zugang zu hilfsbedürftigen Bevölkerungsgruppen.

6.维持人道主义行动的工作缺乏足够的,导致援助的撤离,这是无法向弱势群体伸出援手的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

7.Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

7.他是我的得力助手。

评价该例句:好评差评指正

8.Das neue Waschmittel ist ein unentbehrlicher Helfer im Haushalt.

8.新的洗涤剂是家庭中必需的辅助用品

评价该例句:好评差评指正

9.Der Rat betont, dass die Verbesserung des Zugangs humanitärer Helfer zu allen Not leidenden Somaliern ein wesentlicher Bestandteil eines dauerhaften Friedens und dauerhafter Aussöhnung ist.

9.理会强调,改善所有处于困境的索马里人获得人道主义援助的机会,是持久和平与和解的一个基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

10.Dieses Personal war bei der Schaffung der Notstandsbewältigungsgruppe in Albanien behilflich und richtete später eine interinstitutionelle Koordinierungseinheit und ein Informationszentrum für humanitäre Helfer im Kosovo ein.

10.这些人尔巴尼亚帮助组建了紧急情况管理小组,后来又科索沃组建了机构间协调股和人道主义界信息中心。

评价该例句:好评差评指正

11.Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.

11.然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工作人成为蓄意攻击的目标,某些情况下,残害和强奸被用作为制造恐怖和实施控制的手段。

评价该例句:好评差评指正

12.Der Rat fordert alle somalischen Führer nachdrücklich auf, den vollen und ungehinderten Zugang für die humanitären Helfer sicherzustellen und Garantien für ihre Sicherheit in Somalia abzugeben.

12.理事会促请所有索马里领导人确保人道主义援助受阻碍地进入这些地区,并保障人道主义援助索马里境内的保。

评价该例句:好评差评指正

13.Behauptungen, dass Frauen und Kinder durch humanitäre Helfer und Friedenssicherungskräfte sexuell missbraucht und ausgebeutet worden seien, zwangen die humanitären Organisationen dazu, an verschiedenen Fronten rasche Maßnahmen zu Gunsten von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu ergreifen.

13.关于人道主义工作人和维持和平人性虐待和性剥削妇女及儿童的指控,已迫使人道主义界多个方面为难民和流离失所者迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Sie verlängert und verschärft bewaffnete Konflikte, bringt Friedenssicherungspersonal und humanitäre Helfer in Gefahr, untergräbt die Achtung vor dem humanitären Völkerrecht, bedroht rechtmäßige, doch schwache Regierungen und spielt Terroristen und organisierten Kriminellen gleichermaßen in die Hand.

14.小型武器的扩散持续并加剧武装冲突,危及维持和平人和人道主义工作者,削弱对际人道主义法的尊重,威胁合法但软弱的政府,有利于恐怖主义分子和有组织犯罪肇事者。

评价该例句:好评差评指正

15.Die während des vergangenen Jahres verübten Übergriffe auf humanitäre Helfer verdeutlichten zum einen, wie wichtig es ist, die Sicherheit des Personals zu gewährleisten, und zum anderen, wie notwendig eine unbestrittene humanitäre Präsenz vor Ort ist.

15.过去一年,人道主义工作者受到袭击的事件着重说明工作人与保障的重要性,但同时指出现场当地需要有无可质疑的人道主义驻留力量。

评价该例句:好评差评指正

16.Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle Parteien in Somalia das humanitäre Völkerrecht voll einhalten, die Zivilbevölkerung schützen und den vollen, ungehinderten und sicheren Zugang für die humanitären Helfer gewährleisten.

16.理事会要求索马里各方面遵守际人道主义法,保护平民百姓,确保人道主义援助受阻碍地通行。

评价该例句:好评差评指正

17.Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

17.理会要求有关当局为此竭尽力,尤其是为援助和人道主义人索马里境自由通行和出入索马里提供便利。

评价该例句:好评差评指正

18.Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien auf, ihre Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht einzuhalten und insbesondere die Sicherheit der Zivilpersonen, der humanitären Helfer und des Personals der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) zu respektieren.

18.理事会呼吁各方恪守际人道主义法为其规定的义务,尤其是尊重平民、人道主义工作者和非索特派团人

评价该例句:好评差评指正

19.Ich fordere daher alle Staaten, die es betrifft, auf, mit den Vereinten Nationen und anderen humanitären Einrichtungen und Organisationen voll zusammenzuarbeiten, um den sicheren und ungehinderten Zugang von humanitären Helfern, Lieferungen und Ausrüstungen zu gewährleisten, sodass Hilfe dort, wo sie benötigt wird, rechtzeitig gewährt werden kann.

19.因此,我呼吁所有有关会与联合和其他人道主义机构和组织充分合作,确保人道主义用品和设备无阻地进出,以便随时随地提供所需援助。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Sicherheitsrat verleiht seiner ernsthaften Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia Ausdruck und fordert die somalischen Führer auf, die Lieferung dringend benötigter humanitärer Hilfsgüter zu erleichtern und die Sicherheit aller internationalen und nationalen humanitären Helfer sicherzustellen.

20.理会对索马里的人道主义局势深表关注,吁请索马里领导人为运送急需的人道主义援助提供便利并确保所有际和本援助人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BDE, bderücken, BDF, BDI, BDI(Bundesverband der Deutschen Industrie), BDK, BdL, BDLC, bdo, BDOS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

1.In Kriegsgebieten zum Beispiel unterstützen die Helfer die Menschen direkt vor Ort.

比如在战争区域,救援会现场帮助

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

2.Ja. Der Helfer ist sehr nett.

是的。帮忙好。

「Nicos Weg – A2 」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Mit der ersten regulären Seilbahn um 9 Uhr kommen ihre Schwiegertochter, heute auch ihre Enkelin und 3 Helfer.

上午9 点,她的儿媳乘坐第一班缆车上山,同行的还有她的孙女和三个助手

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Sie sind auch feuersicher und wasserdicht, denn manchmal sind die Helfer nicht gleich zur Stelle, um sie zu bergen.

当时也防火防水,因为有些时候消防员并不能第一时间就抢救出黑匣子。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
youknow

5.Dann engagiere dich als ehrenamtlicher Helfer: Du liebst es zu reden, kannst aber auch gut zuhören?

你乐交谈,同时也擅长倾听?

「youknow」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

6.Wenn in einem Land ganze Ort zerstört sind, sind die Helfer da, um Häuse und Schulen wieder mit aufzubauen.

如果当地的区域整体被毁,救援就会帮助重建家园和学校。

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

7.Unter den Toten seien mindestens fünf Helfer.

死者中至少有五名助手机翻

「常速听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

8.Helfer und Helferinnen versuchen weiterhin, das Öl aufzuhalten.

助手续试图阻止石油。机翻

「Logo 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

9.Jetzt seien sie aber zum besten Helfer geworden.

而现在,他却成了最好的帮手机翻

「CRI 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

10.In Libyen sind Tausende Helferinnen und Helfer im Einsatz.

数千名援助员被部署在利比亚。机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

11.Währenddessen versuchen humanitäre Helfer weiterhin, die Bevölkerung zu versorgen.

与此同时,道主义工作续试图为民众提供食物。机翻

「DRadio 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

12.Etwa 60.000 Helferinnen und Helfer arbeiten für die Hilfsorganisation.

约有 60,000 名援助者为该援助组织工作。机翻

「Logo 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

13.Und dann werden Helferinnen und Helfer auch noch selbst angegriffen.

然后帮助者自己受到攻击。机翻

「Logo 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

14.In der Grenzregion bereiten sich Helfer auf weitere Verletzte vor.

在边境地区,救援正在为更多受伤者做准备。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

15.Super schade, denn sowas hält die Helfer hier nur unnötig auf.

真可惜,因为这样的事情只会不必要地减慢这里的助手的速度。机翻

「Logo 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

16.Seit Tagen arbeiten hier Nicole und die anderen Helfer - ohne Bezahlung.

妮可和其他助手已经在这里工作了好几天——没有报酬。机翻

「Logo 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

17.Gloria ist eine der Helferinnen, die hier ehrenamtlich mit anpackt.

格洛丽亚 (Gloria) 是这里的志愿者之一。机翻

「Logo 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

18.Helferinnen und Helfer haben Menschen aus ihren Häusern gerettet.

救援员将从家中救出。机翻

「Nachrichtenleicht 综合资讯」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

19.Angeklagt waren Mafia-Mitglieder sowie ihre Helfer in Verwaltung, Polizei und Politik.

黑手党成员及其在行政、警察和政界的助手受到指控。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

20.Hunderte regionale Mitglieder der kalabrischen 'Ndrangheta und ihre Helfer werden verurteilt.

数百名卡拉布里亚光荣会的地区成员及其助手被定罪。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


be- wertungssystem, Be., Bea, beabsichten, beabsichtigen, beabsichtigt, beabstanden, Beabstandung, beachten, beachten sie dies bei überholvorgängen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接