Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢男孩坐在我对面。
Wie geht's, alter Knabe?
老兄(老弟),你好吗?
Es ist schon ein alter Knabe.
(俗,谑)他已小老头了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Gattin gebar ihm fünf Knaben und zwei Mädchen.
他的公主给他生了五个儿和两个女儿。
Dir und deinen Kindern wird kein Leid geschehen, aber lass den Knaben ruhig bei mir.
我不会伤害你或你的,我只是想把这个男留在我身边。
Es gab aber einen Knaben unter den Dorfkindern, den hatte die Perlenkönigin unter allen Kindern am liebsten.
但村里有个男,他是珍珠皇在所有里面最喜欢的个。
Bei Wind und Wetter mussten die Knaben jede Woche auf diese Weise Almosen für die Schule betteln.
即使在刮风下雨的天气里,每周都得这种方式为学校施舍。
Die sollen sich stattdessen mit Knaben vergnügen.
取而代之,他应该和男起取乐。
Auf einmal entstand eine Bewegung im Heere, die dem Knaben nicht entging.
突然有天,军队里发生了骚动,被男察觉到了。
Ganz außerordentlich, um die Knaben auf dem Markt hinter mir her zu jagen!
再好不过!好得市场上的跟在我身,为我是疯!
Auch waren da zwei Königskinder, ein Knabe und ein Mädchen, die miteinander im prächtigen Garten ihres Vaters spielten.
还有国王的两个,王和公主起在父王美丽的花园里玩耍。
Dann streckte er die rußige Hand aus, um den Knaben in Empfang zu nehmen.
接着他伸出他的黑手朝着男打招呼。
Über die Jahre wuchs der Knabe schnell heran und lernte die Jägerei.
几年过去了,男快速地长大了,很快就学会了打猎。
Sie spielen damit, wie mit einem Spielzeug, sie prahlen damit, wie Knaben mit ihrer ersten Zigarette.
他玩弄爱情,就象摆弄个玩具,他夸耀自己恋爱的经历,就象男抽了第支香烟而洋洋得意。
Er hatte vornehme Kleider für den Knaben machen lassen, wie man sie aus Ägypten kannte.
他还给阿尔曼索尔做了很雅致的衣服,就像埃及人穿的那样。
Der Berggeist hatte genug gehört und bekräftigte noch einmal seine Absicht, den Knaben aufzuziehen.
山神听够了这种话,他重申了遍自己要抚养这个的要求。
Dann kamen sie in eine große Stadt, wo der Knabe einem Arzt übergeben wurde.
来他来到了座大城市,他被交给了名医生。
Der Knabe wuchs fröhlich auf, und der Müller kam wieder zu Geld und Gut.
婴儿快乐地在成长,磨坊主也重新得到了金钱和财产。
Was sie aber zu Hause spann, das trug der Knabe zum Verkauf.
儿会把她在家纺好的东西拿出去卖钱。
Nach Tische hieß er den Knaben alles vollends einpacken, zerriß viele Papiere, ging aus und brachte noch kleine Schulden in Ordnung.
饭,维特叫佣人把自己的行李全部捆好,自己烧毁了许多信函,随再出去清理了几桩债务。
Da raffte sich der Knabe auf und hielt sich an den Wänden fest, um aus dem Gemach zu kommen.
他站起身,扶住墙壁想往外走。
Da stand ich nun unter der Linde, die ehedem, als Knabe, das Ziel und die Grenze meiner Spaziergänge gewesen.
瞧!我又站在这株菩提树下啦!儿时,我曾无数次地它为散步的终点和目的地。
Unsere frischen Truppen sind blutarme, erholungsbedürftige Knaben, die keinen Tornister tragen können, aber zu sterben wissen.
我的新兵是需要休息的贫血男,他不能背背包,但知道如何去死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释