有奖纠错
| 划词

1.Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

1.愿忍受那欺凌(侮辱,)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geldmengenreduktion, Geldmittel, Geldmittelreserve, Geldnachfrage, Geldnehmer, Geldneuordnung, Geldnot, Geldnöte, Geldpapier, Geldpolitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Hier erschienen seine Tagebücher, die auch Walsers Kränkung durch Marcel Reich-Ranicki noch einmal belegen.

这里出版了他的日记,这些日记也证明了瓦尔泽因马塞尔·赖希-拉尼基而受到的屈辱

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2.Wenn die also eine Kränkung erleben oder irgendetwas nicht schaffen, was sie sich so vorgestellt haben.

因此,如果他们遭受侮辱或没有实现他们想象的目标。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

3.Die Stieftochter war dagegen stets bescheiden und brav, aber sie musste gar viele Kränkungen von Mutter und Schwester erdulden.

与之相反,继女总是谦虚且举止得体,但她不得不忍受母亲妹妹的许多不耐烦

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

4.Er weiß auch, zumindest theoretisch, dass Bemerkungen über jemandes Mutter in Deutschland nicht unbedingt als unverzeihliche Kränkung gemeint sind.

他也知道,少在理论上,在德国,关于某人母亲的言论并不定是种不可原谅的侮辱机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

5.Sie habe sogar daran gedacht, ihm die Briefe, falls er das nicht als Kränkung auffaßte, zurückzugeben, damit er sie noch sinnvoller verwende.

她甚想过把信还给他,如果他不把这当作侮辱的话,这样他就可以更明智地使用它们了。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

6.Im Fahrwasser des ökonomischen Sogs durch Funktionstüchtigkeit, Fitness und Flexibilität sind Sterben und Tod die größten narzisstischen Kränkungen des Menschen.

在经济通过功能、健康灵活性拉动之后,是对人类最大的自恋侮辱机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

7.Es ist die Kränkung ständig, die ich als Frau erlebe, und aber auch als Hauptamtlerin eigentlich deutlich von dieser Kirche gezeigt zu kriegen: Du bist hier nicht mehr gewollt.

这是我作为个女人经常经历的侮辱,也是为了让这个教会作为名全职职员清楚地表明这点:这里不再需要你了。机翻

「DRadio 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南模拟测试

8.All dies kann Nachbarschaftsmediation verhindern, denn sie bietet die Möglichkeit, bereits im Frühstadium Streitigkeiten zu klären, Kränkungen durch Entschuldigungen aus der Welt zu schaffen und Lösungen zu finden, die beide Parteien auf Dauer zufriedenstellen.

邻里调解可以防止这切,因为它提供了在早期阶段解决争议的机会,通过道歉解决侮辱性问题,并找到双方都长期满意的解决方案。机翻

「【文本】新版欧标德语B2备考指南模拟测试」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

9." Die Slowakei braucht Veränderungen in Richtung eines gerechten und fairen Landes. Dazu würde ich gern beitragen. Ich habe als Rechtsanwältin Erfahrungen gesammelt mit vielen Fällen von Kränkung und Ungerechtigkeiten in der gesamten Slowakei" .

“斯洛伐克需要朝着个公正公平的国家转变。我愿意为此做出贡献。 作为名律师, 我在斯洛伐克各地的许多侮辱不公正案件中积累了经验” 。机翻

「DRadio 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年6月合集

10." Willy Brandt hat bei seinem Verabschiedungsparteitag 1987 gesagt: Deutsche Sozialdemokraten dürfen Kränkungen der Freiheit nie und nimmer hinnehmen – im Zweifel für die Freiheit! "

「DRadio 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geldstabilität, Geldstillegung, Geldstrafe, Geldstrafen, geldstrafen verhängen, Geldstück, Geldsumme, Geldsummen, Geldtasche, Geldtheorie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接