有奖纠错
| 划词

Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der nicht Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird auf eine von diesem Staat zu bestimmende Weise berechnet.

一缔约国不是国际货币基金组织成员国,该国货币对款权比价,按照该国确式计算。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel genannten Beträge werden in die Landeswährung eines Staates entsprechend dem Wert dieser Währung am Tag des Urteils oder Schiedsspruchs oder an dem von den Parteien vereinbarten Tag umgerechnet.

本条述及限额,按照一国国家货币在判决日或裁决日,或在当事人约币值折算成该国货币。

评价该例句:好评差评指正

Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird nach der vom Internationalen Währungsfonds angewendeten Bewertungsmethode berechnet, die an dem betreffenden Tag für seine Operationen und Transaktionen gilt.

一缔约国是国际货币基金组织成员国,该国货币对款权比价,按照国际货币基金组织当日对其业务和交易实行计价换算法计算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die produktion ist in hohen maße aufgefächert, die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt., die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer, die punktzahl, die pvc-folie muß sich, entsprechend ihrem verwendungszweck, unter konstanten verarbeitungsbedingungen einwandfrei verkleben, tiefziehen, verformen und hf-verschweißen lassen., die qualität der waren zu erhöhen, die reform der außenhandelsunternehmen, die rohkost, die rohplattenaufgabe, die Rosinen herauspicken aus, die sache regeln, die säge, Die Säulen der Erde, die schichtdicke wird nach din en iso 2360 oder din en iso 1463 bestimmt., die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Noch heute ist der Schweizer Franken offizielle Landeswährung Liechtensteins.

瑞士法郎今天仍然是列支敦士登官方国家货币。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Die Landeswährung verlor 15 Prozent an Wert.

本国货币贬值了 15%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Landeswährung Peso erlebte einen historischen Absturz, das Vertrauen in die Regierung von Präsident Mauricio Macri ist ebenfalls auf Tiefstand.

国家货币比索经历了历史性崩溃,对总统毛里西奥马克里政府信心也处于历史最低点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Der überraschend deutliche Wahlsieg der konservativ-islamischen AK-Partei von Präsident Recep Tayyip Erdogan in der Türkei hat den Kurs der Landeswährung Lira beflügelt.

土耳其总统雷杰普·塔普·埃尔多安斯兰 AK 党在选举中出人意料地大获全胜, 提振了本国货币里拉汇率。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Besatzungssoldaten werden in der jeweiligen Landeswährung gut bezahlt.

船员以当地货币支付高薪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Anleger in Fernost bringen ihr Geld angesichts des Kursverfalls der chinesischen Landeswährung Yuan in Sicherheit.

面对中国本国货币人民币贬值, 远东投资者正在将资金带到安全地带。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Der Sprecher des Militärgeheimdienstes, Andrij Jussow, teilte mit, das Geld werde in der ukrainischen Landeswährung ausgezahlt.

军事情报发言人安德烈·尤索夫表示,这笔钱将以乌克兰本国货币支付。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Die Türkei kämpft mit einer geschwächten Landeswährung Lira, hohen Defiziten sowie einer anhaltend hohen Inflations- und Arbeitslosenrate.

土耳其正面临本国货币里拉疲软、高赤字以及持续高通胀和失业率困扰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Solange Kroatien noch nicht in der Euro-Zone ist, die vor allem wegen der schwachen Wirtschaft noch nicht einmal in Sicht ist, kassieren die Banken bei jeder Abhebung in der Landeswährung Kuna Gebühren.

只要克罗地亚还没有加入欧元区,这主要是因为经济疲软, 甚至还没有加入欧元区,银行就会对每次以本国货币库纳取款收取费用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Landeswährung Peso verlor innerhalb weniger Wochen die Hälfte an Wert, die Regierung zog die Reißleine und bat den Internationalen Währungsfonds um Hilfe. Ausgerechnet. Für die meisten Argentinier ist der IWF mit schuld am letzten großen Staatsbankrott 2001.

国家货币比索在几周内贬值了一半,政府拉开了绳索并向国际货币基金组织寻求帮助。 所有事情。 对于大多数阿根廷人来说, 国际货币基金组织对 2001 年最后一次重大国家破产负有部分责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die zubreitung von speisen, die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接