有奖纠错
| 划词

Besonderes Gewicht lag auf der Unterstützung des neuen Personalauswahlsystems, das Rekrutierung, Verwendung, Beförderung und gesteuerte Mobilität umfasst.

特别强调了支持包含征聘、位安排、晋升管理下调动等项内容的新的工人员甄选办法。

评价该例句:好评差评指正

In dem Paket werden grundlegende Änderungen in den folgenden vier Hauptgebieten vorgeschlagen: Rechenschaftspflicht; Mobilität; Rekrutierung, Stellenbesetzung und Beförderung; sowie arbeitsvertragliche Regelungen.

它提议对四大主要领域进行根本改革,即:问责制,调动,征聘、安置升级,以及合同机制。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett unterstreicht die Notwendigkeit einvernehmlicher, transparenter Regelungen mit allen Seiten hinsichtlich des Zugangs, der Mobilität und der Sicherheit der internationalen Organisationen und bilateralen Geber sowie ihres Personals.

四方强调,需要同所有各方就国际组织双边捐助方及其人员的出入、流动安全出商定一致、透明的安排。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数业类的通说明、工人员细200300编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

评价该例句:好评差评指正

Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.

改革需要在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地出差服经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。

评价该例句:好评差评指正

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人家庭的选择,地理上的移动,还有当代生活的各种压力,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Besonderes Gewicht lag auf der Schaffung einer Kultur des kontinuierlichen Lernens, dem Aufbau von Führungs- und Managementkapazitäten, der Bereitstellung von Notfallvorsorge-Leitlinien für Bedienstete und Leitungspersonal sowie der Unterstützung der Laufbahnentwicklung und der Mobilität von Bediensteten aller Ebenen.

培养不断学习的风气,进行领导管理能力建设,就紧急应变问题向工人员主管提供指导意见,为各级工人员的业发展调动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保出安排,保证巴勒斯坦人以色列人的安全以及巴勒斯坦人的行动自由更多的流动进出。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören die Förderung der Mobilität der Bediensteten, die Verbesserung der Karriereaussichten für die Bediensteten des Allgemeinen Dienstes, die Unterstützung unserer Mitarbeiter zum Zwecke der besseren Vereinbarkeit ihres Berufs- und Privatlebens und die Stärkung des Personalmanagements in der gesamten Organisation.

这些措施包括改进工人员的调动、改善一般事人员的业前景、帮助我们的工人员在业生活与个人生活之间取得更好平衡、加强本组织所有部门对工人员的管理。

评价该例句:好评差评指正

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实管理好拟议在以下几个方面出的改进:建立各种内部控制系统、风险管理问责框架;通过加强流动性、培训业发展,改善本组织的人力资源基础;建立一个新的内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,过渡到新的国际公共部门会计准,这将有助于改更为现代化的业程序做法,从而除其他外,提高财报告的质量可信度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interhotel, Interieur, Interim, interimistisch, interimitisch, Interims, Interimsbescheid, Interimscoach, Interimsfaktur, Interimslösung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Die so genannte Mobilität ist das andere.

个是所谓的流动性。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Mobilität, Flexibilität, Verfügbarkeit -- das sind die Begriffe, die Sie überall hören.

流动性、灵活性、可支配性——这是您在到处都能听到的概念。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

49 Euro sind mehr, als für Mobilität eingeplant ist.

49欧元比原本计划出行的费用更高。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Ich komme heute zu Ihnen als überzeugtes Mitglied dieses Teams: Klimaneutrale Mobilität in Deutschland und aus Deutschland.

天,我作为这个团队——实现德国和以德国为起点的碳中和出行——充满信心的员来到这里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ein Hauptpunkt bei der Beurteilung der Städte war dieses Jahr das Bewusstsein für Mobilität.

年对各城市的评估中的个要点是城市流动性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das 9-Euro-Ticket im letzten Sommer hat für einige Menschen nicht nur Mobilität, sondern auch gesellschaftliche Teilhabe bedeutet.

些人而言,去年夏天的9欧车票不仅意味着流动性,还意味着社感。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Fakt ist aber auch, Die Mobilität in China wurde von der Staatsspitze beschlossen und seitdem massiv gefördert.

事实上,中国的交通政策由国家领导层决定并得到了大力推广。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Gleichzeitig muss aber jetzt die Wende eingeläutet werden in Richtung emissionsfreie Mobilität.

然而,此同时,现在必须预示着向零排放机动性的转变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月

Um einen anderen, einen neuen Blick auf unsere Mobilität geht es auch Katja Diehl.

卡佳·迪尔 (Katja Diehl) 也对从不同的、全新的角度看待我们的出行方式感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

Here werde eine Schlüsselrolle bei der digitalen Revolution der Mobilität spielen, erklärte BMW-Chef Harald Krüger.

宝马老板 Harald Krüger 解释说, 这里将在移动的数字革命中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Meine Damen und Herren, ich bin davon überzeugt: Mobilität bleibt ein Zukunftsversprechen, nicht nur für unser Land, sondern weltweit.

女士们、先生们,我深信,移动出行仍然属于未来,不仅对我们国家,而且对全球来说都是如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Die Stadt wirbt damit, nachhaltige Mobilität zu fördern.

该市宣传促进可持续交通。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das zweite Thema ist in der Tat die Frage der Zukunft der Mobilität.

第二个话题确实是未来移动性的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Das haben Experten beim Institut für Klimaschutz, Energie und Mobilität ausgerechnet.

气候保护、能源和交通研究所的专家对此进行了计算。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Bienefeld: Wir fördern auf der einen Seite die Mobilität in beide Richtungen.

Bienefeld:方面,我们促进双向流动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Die Motorworld ist ein Erlebniszentrum für Mobilität im denkmalgeschützten Gebäude des ehemaligen Bahnausbesserungswerks.

Motorworld 是个移动体验中心,位于前铁路维修车间的保护建筑内。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Ich stimme zu, dass Mobilität in der heutigen Arbeitswelt von großer Bedeutung ist.

我同意机动性在当的工作世界中非常重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Wenn ich an die Debatten denke, die wir hier über Mobilität und Mobilitätsfragen hatten.

当我想到我们在这里就流动性和流动性问题进行的辩论时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

Ziel sei, die Kräfte zu bündeln, um ein weltweit führendes Unternehmen in Zeiten nachhaltiger Mobilität zu bilden.

目标是联手打造可持续移动时代的全球领导者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In einem Wort: " grüne Mobilität" durchsetzen.

句话:实施“绿色出行”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Interkalation, interkantonal, Interkettenstarrheit, Interkom, Interkombination, Interkommunikation, Interkonfessionalimus, interkonfessionell, Interkonnektor, Interkonnektorplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接