1.Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.
1.上述框
,监督厅的员额经费提供过程如下。
15.Ich bin dabei, das ganze Spektrum interner Instrumente, wie etwa den Beirat für Managementleistung und den Managementausschuss, die die Mitgliedstaaten als Mittel zur Stärkung des Rahmens für die Rechenschaftslegung begrüßt haben, neu zu beleben.
15.我正重新启用管理业绩委员会、管理委员会等各种各样
部机制,作为加强问责框
的手段,受到会员国的欢迎。
18.Innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen haben wir zwar beträchtliche Fortschritte erzielt, doch bedarf es jetzt einer erheblich gestärkten und gestrafften internationalen Lenkungsstruktur im Umweltbereich, um die auf allen Ebenen erforderlichen Anreize für Veränderungen zu unterstützen.
18.我们联合国的框
以
也取得了重大的进展,但现
所需要的,是大力加强和精简国际环境治理
构,以支持采取激励措施,推动
所有各级进行必要的变革。
19.Das Engagement ist breit und umfasst Bewertungen, Programmmanagement, technische Zusammenarbeit und Kapazitätsaufbau in allen Bereichen des rechtsstaatlichen Rahmens zu Gunsten der Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren nationalen Politiken, Prioritäten und Plänen.
19.参与范围是广泛的,包括法治框所有领域的评价、方案管理、技术合作和
力发展,根据会员国的国家政策、优先次序和计划为其提供报务。
20.Wir bekräftigen, dass die Entwicklung selbst ein zentrales Ziel ist und dass die nachhaltige Entwicklung in ihren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten ein Schlüsselelement des übergreifenden Rahmens der Tätigkeiten der Vereinten Nationen bildet.
20.我们重申发展本身就是一个中心目标,经济、社会以及环境方面的可持续发展构成联合国活动主要框
的关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4.Als Don Sancho endlich nachgab, hängte Florentino Ariza den Spiegel bei sich zu Hause auf, nicht wegen des meisterhaften Rahmens, sondern wegen der umrahmten Fläche, die zwei Stunden lang von dem geliebten Bild ausgefüllt gewesen war.
当唐·桑乔 (Don Sancho) 最终屈服时,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 将镜子挂在了家里,不是因为巧妙的布置,而是因为这幅心爱的照片已经填满了两个小时的框架表面。机翻