Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.
对有罪所集体反应取决于国际条约框架的巩固和加强。
Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.
一本题《千年脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》的小册子,其中载有该函以此次运动重点的核心条约清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Über die letzten Jahre, seit Beginn der Finanzkrise, ist in Europa ein ganz neues, leistungsstarkes institutionelles Rahmenwerk entstanden, das durchaus in der Lage ist, mit Finanzkrisen etwa der Art, wie wir sie heute in Italien sehen, umzugehen."
“在过去的几年里, 危机开始以来,欧洲出现了一个全新的、强大的制度框架,能够应对我们今天在意大利看到的那种危机。