1.Die Verfassung garantiert die Rechte der Bürger.
1.宪法保障公民的权利。
2.Er klärt sie über ihre Rechte auf.
2.他向她说明了她的权利。
3.Jeder Bürger hat gleiche Rechte und gleiche Pflichten.
3.每个公民有同等的权利和义务。
4.Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
4.男一切权利平等。
5.Bei uns herrscht das Prinzip, dass Männer und Frauen die gleichen Rechte und Pflichten haben.
5.我们这里奉的原则是男享有同等的权利和义务。
6.Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
6.条规定不得影响出于善意采取动的第三方的权利。
7.Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
7.因此,我们的工作应该是增强权利所有人的能力。
8.In den meisten Ländern haben diese Rechte noch immer einen geringeren Status vor dem Gesetz.
8.在大多数国家,这些权利的法律地位仍然较低。
9.Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
9.关于教育,儿基金会优先重和艾滋病孤儿的权利。
10.Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
10.此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。
11.Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
11.土著人不分男,都平等享有享受《宣言》所确认的所有权利和自由的保障。
12.Diese Rechte sind unbedeutend.
12.这些权利是无关紧要的。
13.Absatz 1 lässt die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt.
13.二、条第一款规定不影响托运人的义务、赔偿责任、权利或抗辩。
14.Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
14.我们认识到需要确保残疾人能够不受歧地全面享受他们的权利。
15.Derartige Verletzungen ihrer Rechte untergraben die Grundlagen der Sicherheit und der Entwicklung überall auf der Welt.
15.这些侵犯为损害整个世界安全和发展的基础。
16.Allerdings wurde den Rechten der Kinder im Rahmen solcher Aktivitäten nicht immer der notwendige Vorrang eingeräumt.
16.然而,儿的权利在这些活动中并没有始终得到所必要的突出地位。
17.Wir fordern die Staaten auf, mit Vorrang zu erwägen, Vertragspartei des Übereinkommens über die Rechte des Kindes werden.
17.我们吁请各国作为优先事项考虑成为《儿权利公约》缔约国。
18.Einige vertreten die Auffassung, dass der Grundsatz der schrittweisen Verwirklichung dieser Rechte besondere Probleme hinsichtlich der Rechenschaft aufwirft.
18.一些人认为,逐步实现这些权利的原则在问责方面造成特殊困难。
19.Der Ausschuss für die Rechte des Kindes kann die Vertragsstaaten um weitere Angaben über die Durchführung dieses Protokolls ersuchen.
19.儿权利委员会可要求缔约国提供与议定书有关的进一步资料。
20.Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.
20.国家应与土著民族共同采取有效措施,承认和保护使这些权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Aber nein, Leute, in der Rechten euren Ball.
但不是的,大家,在你们球的右侧。
2.Zu seinen Rechten zählt die Teilnahme an der Hauptversammlung.
东大会是他的权利之一。
3.2019 Kauft der völlig überraschend die Rechte an Taylors Musik.
2019年,他令人出乎意料地购买了泰勒歌曲的版权。
4.Junge Leute aus den EU-Ländern haben dieselben Rechte wie die Deutschen.
来自欧盟的年轻人和德国人享有同样的权利。
5.Einen über Bürgerliche und Politische Rechte.
一项关于公民权利和政治权利。
6.Da aber kam zu seiner Rechten der arme Knabe mit den Holzschuhen daher.
这时,那个穿着木鞋的可怜男孩从他的右边走出来。
7.Er schien Sterne pflücken zu wollen, so holte seine Rechte aus zu einer Backpfeife.
他伸出右手,打了他一记耳光,就像要伸手去摘下星星。
8.Er machte gerade seine Runde und sah zwischen den hohen Bäumen nach dem Rechten.
他开始四处巡视,首先就看向了两颗大树之间偏右的位置。
9.Und erklären, was Sachen und Rechte sind.
解释什么是物权和债券。
10.Er sagt, Homo- und Transsexuelle müssen z.B. die gleichen Rechte haben, wie alle anderen auch.
他说,同性恋与跨性别者都必须拥有与他人同样的权利。
11.Wir informieren Sie, wie das Asylverfahren in Deutschland abläuft und welche Rechte und Pflichten Sie haben.
我们会告诉您在德国申的流程,以及在这个过程中你所拥有的权利和应尽的义务。
12.Zu diesen Rechten gehören: Das Recht auf Frieden.
和平权。
13.Ich dachte schon, die ganzen Rechte sind schon mindestens 100 Jahre vorhanden.
我还以为,至少要100年。
14.Und das sind die wichtigsten Rechte: Die Menschenwürde: Man muss Respekt vor jedem Menschen haben.
这是最重要的权利:尊严:必须尊重每个人。
15.Wieder andere Flugunternehmen interessieren sich für Air Berlins Rechte, an bestimmten Flughäfen zu starten und zu landen.
还有其他的航空公司也对柏林航空在特定机场起飞和降落的权利感兴趣。
16.Jeder Mensch ist gleich an Rechten.
人人享有平等的权利。
17.Das Grundgesetz der Bundesrepublik verpflichtet den Staat, die Bürger und ihre Rechte zu achten und zu schützen.
《德意志联邦共和国基本法》规定,国家有义务尊重和保护公民及其权利。
18.Jesus platziert die Guten auf seine Rechte, die Verfluchten auf seine linke Seite.
耶稣将好人放在他的右边,被诅咒的人放在他的左边。
19.Ein Patent ist eine Urkunde, die ihrem Besitzer bestimmte Rechte bescheinigt.
专利是用来证明它的主人的某种权利的文件。
20.Als Aktionär hat Manfred, wie andere Anteilseigner auch, Rechte und Pflichten.
作为东,曼弗雷德像其他东一样具有权利和义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释