有奖纠错
| 划词

13. beschließt, den Punkt "Internationaler Strafgerichtshof" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“国法院”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.

法院现已在海牙运作。

评价该例句:好评差评指正

10. beschließt, den Punkt "Errichtung eines internationalen Strafgerichtshofs" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“设立国法院”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Mitgliedstaaten nicht rasch und positiv reagieren und ihre Beiträge entrichten, könnte der Fortbestand der Strafgerichtshöfe gefährdet sein.

如果会员国不积极迅速地作出响应,缴纳欠款,这两个法的未来堪忧。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题国在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass sie dies so bald wie möglich tun, denn die Universalität des Strafgerichtshofs ist ausschlaggebend für seine langfristige Effektivität.

由于国法院的普遍性对于它的长期实效性非关键,这六国之尽早批准是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Zuletzt wurde eine Lösung gefunden, die beidem gerecht wird und dazu beigetragen hat, die Komplementarität des Strafgerichtshofs gegenüber den einzelstaatlichen Gerichten zu klären.

最后得到一个解决办法,两方面都得以维持,有助于澄清国法院与各国法院的相辅相成关系。

评价该例句:好评差评指正

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

在国方面,法律务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供了咨询。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题国长应担任一个审判分的法官。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题国任法官应从其成员中选出一名长。

评价该例句:好评差评指正

Sie bedürfen noch der Annahme durch die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs.

这些文书仍需《国法院罗马规约》的缔约国大会通过。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien hat die Arbeitsabschlussstrategie weiter verfolgt, die der Sicherheitsrat in seinen Resolutionen 1503 (2003) und 1534 (2004) gebilligt hatte.

前南斯拉夫问题国继续执行安全理会第1503(2003)和1534(2004)号决议核准的完成工作战略。

评价该例句:好评差评指正

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国法院规约》的生效是朝着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht die Hoffnung, dass der vor kurzem geschaffene Internationale Strafgerichtshof diejenigen, die die schlimmsten derartigen Verbrechen begangen haben, bestrafen und so in Zukunft zur Abschreckung beitragen wird.

希望最近成立的国法院会惩治那些犯有最邪恶罪行的人,从而有助于震慑今后的犯罪者。

评价该例句:好评差评指正

Das vor über 50 Jahren von den Vereinten Nationen gesteckte Ziel eines ständigen internationalen Strafgerichtshofs wird damit endlich Wirklichkeit.

五十多年前联合国提出的设国法院的构想最终将变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理会应当随时准备行使《罗马规约》的授权,将案例提交国法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Am Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien werden zwei Stellen des Höheren Dienstes finanziert, was nach Ansicht des AIAD angemessen ist, da der Umfang der Prüfungstätigkeit in beiden Einrichtungen vergleichbar ist.

前南斯拉夫问题国则为两名专业工作人员提供了资金,监督厅认为可以此作为基准,因为这两个实体的审计工作规模具有可比性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass der Internationale Strafgerichtshof gegen gewisse LRA-Führer unter anderem wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, einschließlich Mordes, Vergewaltigung und Einziehung von Kindern durch Entführung, Haftbefehl erlassen hat.

“安全理会回顾国法院签发了针对上帝军某些头目的逮捕令,指控其犯有战争罪和危害人类罪等罪行,包括凶杀、强奸和以绑架方式强征儿童入伍等。

评价该例句:好评差评指正

Wenn ein Staat dies offenkundig unterlässt, sollte die internationale Gemeinschaft die Behörden an diese Verpflichtung erinnern und auf das Römische Statut verweisen, nach dem solche Handlungen dem Internationalen Strafgerichtshof unterbreitet werden könnten.

如果一国显然没有防止这种煽动行为,国社会就应提醒当局注意这项义务,而且这种行为可以根据《罗马规约》送交国法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige die Staaten, in eben diesem Geist möglichst bald ihre Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, durch das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs gebunden zu sein.

我本着同一精神,鼓励各国尽早确立同意受《国法院罗马规约》的拘束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bits, Bitscheibenmikroprozessor, Bitscheibenprozessor, Bitsequenz, bitseriell, Bitspeicherplatz, Bitstelle, Bitstream, Bitstruktur, Bittag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag muss ausgebaut und gestärkt werden.

必须扩大和加强海牙的际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
2016年11月合集

Die USA lehnen einen Beitritt zum Internationalen Strafgerichtshof ab.

拒绝加入际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
2023年4月合集

Südafrika will an seiner Mitgliedschaft im Internationalen Strafgerichtshof festhalten.

南非希望保留其在际刑事法院的成员资格。

评价该例句:好评差评指正
2019年12月合集

Die Chefanklägerin am Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) hat eine Untersuchung zu möglichen Kriegsverbrechen in den Palästinensergebieten angekündigt.

际刑事法院 (ICC) 首席检察官宣对巴勒斯坦领土上可能犯下的战争罪展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und das sieht man ganz deutlich auch beim internationalen Strafgerichtshof.

你可以在际刑事法院的案例中非常清楚地看到这一

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der internationale Strafgerichtshof hat erst mal gar nichts mit Staatenverantwortlichkeit zu tun.

际刑事法院与家责任无关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sie erforscht, wie sich neue Technologien auf juristische Verfahren auswirken und berät den Strafgerichtshof in Den Haag in diesen Fragen.

她研究新技术如何影响法律程序,并就这些问题海牙刑事法院提供建议。

评价该例句:好评差评指正
2019年12月合集

Mexiko kündigte eine Klage beim Internationalen Strafgerichtshof an. Mit der Stationierung von Polizisten um das Gebäude verletze Bolivien das Übereinkommen zum Schutz diplomatischer Missionen.

墨西哥宣际刑事法院提起诉讼。 玻利维亚在大楼周围派驻警察, 违反了《保护外交使团公约》。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Welche Rolle spielt der internationale Strafgerichtshof für die Verbrechen, über die wir jetzt gesprochen haben, und für das, was Sie eben als Staatenverantwortlichkeit sehen.

际刑事法院对我们刚才谈到的罪行和你认为的家责任发挥了什么作用?

评价该例句:好评差评指正
2018年3月合集

Die Philippinen ziehen sich aus dem Internationalen Strafgerichtshof zurück.

菲律宾退出际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Immerhin wurde nach Ruanda der Internationale Strafgerichtshof gegründet, der Völkermördern als Abschreckung dienen soll.

毕竟,在卢旺达之后, 际刑事法院成立,旨在对种族灭绝者起到威慑作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

" Der Internationale Strafgerichtshof prüft bereits seit mehr als zehn Jahren online verfügbare, öffentliche Informationen als Quelle für potenzielle Beweise" , sagt Alexa Koenig.

“十多年来,际刑事法院一直在审查在线提供的公共信息作为潜在证据的来源,”Alexa Koenig 说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Auf Basis der damals aufgestellten Prinzipien des Völkerrechts wurde der Grundstein gelegt für den internationalen Strafgerichtshof.

际刑事法院的基石是根据当时确立的际法原则奠定的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Das hat damit zu tun, wer diesen Haftbefehl ausgestellt hat: der internationale Strafgerichtshof.

这与发出逮捕令的人有关:际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
2013年9月合集

Kurz vor Prozessen gegen die Staatsführung Kenias hat das Parlament für den Austritt aus dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) gestimmt.

在对肯尼亚政府进行审判前不久, 议会投票决定退出际刑事法院 (ICC)。

评价该例句:好评差评指正
2023年7月合集

Dort will sie bei den Vereinten Nationen an einem Festakt zum 25. Jahrestag der Gründung des Internationalen Strafgerichtshofs teilnehmen.

她希望在那里参加联合纪念际刑事法院成立 25 周年的仪式。

评价该例句:好评差评指正
2023年4月合集

Ramaphosa hatte zuvor auf einer Pressekonferenz der Regierungspartei ANC einen Entschluss zu einem Austritt aus dem Internationalen Strafgerichtshof angekündigt.

拉马福萨此前曾在执政党非大举行的新闻发会上宣退出际刑事法院的决定。

评价该例句:好评差评指正
2014年2月合集

Neun Monate nach dem grausamen Mord an einem britischen Polizisten sind die beiden Täter vom Strafgerichtshof Old Bailey in London zu langjährigen Haftstrafen verurteilt worden.

在一名英警察惨遭谋杀九个月后, 这两名肇事者被伦敦老贝利刑事法院判处长期监禁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Der Völkerrechtler plädiert deshalb dafür, sich die Funktion des Internationalen Strafgerichtshofs bewusst zu machen.

因此,这位际法专家提倡了解际刑事法院的职能。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Nicht ohne Grund habe der Internationale Strafgerichtshof in 20 Jahren gerade einmal ein halbes dutzend Täter verurteilt.

际刑事法院在 20 年内仅判处六名肇事者并非没有道理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bittel, Bittemandelöl, bitten, bitten um, bittend, Bittender, Bitter, bitter, bitterböse, Bittere(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接