Der Südpol ist der Gegenpol zum Nordpol.
的。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你和的区别吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Sommer können Flugzeuge am Südpol landen.
在夏天,飞机可以登录极。
Am Südpol die Antarktis, mit vielen Bergen.
而在极地区,有很多山脉。
Benannt ist sie nach den ersten Menschen, die sie vor mehr als hundert Jahren zum Südpol geschafft haben.
这座极站是以几百年首次成功登陆极的人类名字而命名。
Wir schauen nämlich auf die Antarktis, also den Südpol.
我们正在看极,极。
Es geht: Polarforscherin Stefanie Arndt reist immer wieder an den Südpol.
这是可能的:极地探险家斯蒂芬妮·阿恩特(Stefanie Arndt)次又次地前往极。
Der britische Forscher Ernest Shackelton möchte die Antarktis, also das Gebiet rund um den Südpol, erforschen.
英国研究员欧内斯特·顿想要探索极,极附近的地区。
Auf dem Südpol des Mondes gibt es aber nicht nur Wasser.
但月球极并不全是水。
Edwin jetzt 2400 Kilometer weit, durch die Antarktis bis zum Südpol.
埃德温现在 1500 英里,穿过极到达极。
Und zwar an den Südpol - in die Antarktis - der kälteste Kontinent der Erde.
, 到极 - 到极 - 地球上最冷的大陆。
Das Ziel: der Südpol des Erd-Trabanten.
目标:地球卫星的极。
Dann stoßen sich die zwei Magneten ab, oder wenn ich sie beide mit dem Südpol aufeinander zu bewege.
然后两个磁铁相互排斥,或者当我用极将它们彼此移向对方时。
Die chilenische Schwimmerin Barbara Hernandez schwimmt in der Antarktis, im Gebiet rund um den Südpol, ohne Neoprenanzug.
智利游泳运动员芭芭拉·埃德斯 (Barbara Hernandez) 在极附近的极游泳,没有穿潜水衣。
Am Südpol ist die Sonne vor drei Monaten aufgegangen.
三个月前,太阳在极升起。
Ganz extrem ist es an den Polen: Am Südpol ist heute Mittag des sechsmonatigen Polartages.
在两极非常极端:在极,今天是六个月极地日的中午。
Nach finanziellem Druck der EU hat eine Region in Südpolen ihren Status als sogenannte " LGBT-Ideologie-freie Zone" wieder aufgehoben.
在欧盟的财政压力下, 波兰部的个地区取消了所谓的“LGBT 意识形态自由区” 的地位。
Am Südpol dagegen sinkt die Sonne für ein halbes Jahr unter den Horizont.
另方面,在极,太阳会沉入地平线以下半年。
Am Südpol ist jetzt der Mittag des halbjährigen Polartages.
在极,现在是半年极日的中午。
Die Länder, die jetzt zum Mond wollen, haben es vor allem auf das Gebiet um den Südpol des Mondes abgesehen.
现在想要登月的国家主要瞄准月球极周围地区。
Gefroren: Haben mit Sicherheit die 60 Läuferinnen und Läufer, die bei -20 Grad einen Marathon am Südpol gelaufen sind.
冰雪奇缘:在 -20 度的极跑马拉松的 60 名跑者确实做到了。
Mittels Live-Übertragung per Satelliten klärten die Wissenschaftler über Naturphänomene am Südpol auf und stellten das Forschungsschiff und dessen Expeditionsmission vor.
科学家们使用实时卫星传输解释了极的自然现象,并介绍了研究船及其探险任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释