1.Es ruht im Schoße der Vergessenheit.
1.这已被人们遗忘.
2.Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
2.是行歌手,可今天被遗忘了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Der unsprüngliche Sinn ist in Vergessenheit geraten.
原来的意义已经被人们遗忘了。
2.Die Wikinger erreichen es, gerät aber in Vergessenheit.
维京人到达了那里,但却被人遗忘。
3.Und so geriet auch dieses Meme irgendwann in Vergessenheit.
于是刻,模因也被遗忘了。
4.Dann ist die Entdeckung der Wikinger erstmal in Vergessenheit geraten.
然后,维京人的发现就暂被遗忘了。
5.Wie sie ihre Stadt nannten, geriet in Vergessenheit.
他们也像称呼座城市的一样,被湮灭遗忘。
6.Im Mittelalter geraten diese Praktiken zur zeitlichen Unterteilung des Tages jedoch in Vergessenheit.
然而,中世纪,些划分一天的间的做法被遗忘了。
7.Weil diese Sorte anfälliger für Krankheiten und damit teurer im Anbau war, geriet sie in Vergessenheit.
因为啤酒花容易染病,植起来更贵,所以已经被遗忘了。
8.Diese traditionelle Kultur könnte mit der Zeit in Vergessenheit geraten.
随着间的流, 传统文化可能会被遗忘。机翻
9.Mittlerweile sind HIV und Aids bei vielen Menschen fast in Vergessenheit geraten.
艾滋病毒和艾滋病现几乎被许多人遗忘。机翻
10.Doch in der heutigen Konsumgesellschaft gerät die eigentliche Bedeutung zunehmend in Vergessenheit.
但当今的消费社会中,实际含义越来越被遗忘。机翻
11.Ich glaube dass der religiöse Gehalt dahinter sehr in Vergessenheit geraten ist.
我相信它背后的宗教内容已经被遗忘了。机翻
12.Ihre Sprache und Kultur geriet langsam in Vergessenheit. Das änderte sich erst im Jahr 1948.
他们的语言和文化慢慢被遗忘。情况直到 1948 年才发生改变。机翻
13.Der tiefere religiöse Sinn roter Weihnachtskugeln und des Tannenbaums ist vielfach in Vergessenheit geraten.
红色圣诞小玩意和圣诞树更深层次的宗教意义经常被遗忘。机翻
14.Sein Bruder und seine Arbeitskollegen tun alles dafür, damit sein Fall nicht in Vergessenheit gerät.
他的兄弟和他的同事尽一切努力确保他的案子不会被遗忘。机翻
15.Das ist einer der Gründe, aus denen Carl Christian Bruhns weitgehend in Vergessenheit geraten ist.
就是 Carl Christian Bruhns 很大程度上被遗忘的原因之一。机翻
16.Später gerieten diese Namen in Vergessenheit.
些名字后来都被遗忘了。机翻
17.So Gerät die einst blühende handelsroute nach dem 14. Jahrhundert immer mehr in Vergessenheit.
因此,14 世纪后曾经繁荣的贸易路线越来越被遗忘。机翻
18.So Gerät die einst blühender handelsroute nach dem 14. Jahrhundert immer mehr in Vergessenheit.
19.So geriet die einst blühende Handelsroute nach dem 14. Jahrhundert immer mehr in Vergessenheit.
因此,曾经繁荣的贸易路线 14 世纪后越来越被遗忘。机翻
20.Im frühen Mittelalter entschied er sogar, über Aufstieg und Fall ganzer Imperien, aber danach geriet er für lange Zeit in Vergessenheit.
中世纪早期,它甚至决定了整帝国的兴衰,但后来它被人们遗忘了很久。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释