有奖纠错
| 划词

1.Das AIAD wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass der Beauftragte des Generalsekretärs beschlossen hat, der Fonds solle aus grundsatzpolitischen Gründen und wegen der mit dem Eigentum und der Vermietung des Gebäudes zusammenhängenden Managementaufgaben diese Immobilie wieder veräußern.

1.监督厅获悉,由于政策问该大楼的拥有和管理责任问代表决定处理基金的此笔财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dibutylcarbonat, Dibutyloxalat, Dibutylphthalat, Dibutylsulfat, Dibutylsulfon, Dicalciumphosphat, Dicalciumsilicat, DiCaprio, Dicarbonsäureazid, Dicarbonsäurechlorid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

1.Und Vermietung machen wir schon ca. eine pro Woche.

我们每周大约一套房子。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

2.Dann hat sie Unregelmäßigkeiten bei der Vermietung städtischer Immobilien entdeckt.

然后她发现了城市物业的违规行为。机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

3.Haben Sie Vorschläge für die Vermietung eines Hauses?

房屋有什么建议吗?机翻

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

4.Lassen Sie uns über die spezifischen Angelegenheiten der Vermietung eines Hauses sprechen.

我们来谈谈房子的具体事项。机翻

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
每日阅读

5.Eine möblierte Vermietung kann die Rendite sogar zusätzlich steigern.

带家具的租屋甚至可以增加资回报。

「每日阅读 」评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

6.Mit der Vermietung von Wohnungen kann man viel Geld verdienen.

可以通过公寓赚很多钱。机翻

「歌德单词B1」评价该例句:好评差评指正
每日阅读

7.Einzimmerwohnungen: Der smarte Einstieg in die Vermietung Besonders für Immobilien-Einsteiger empfiehlt Hörhan kleine Einzimmerwohnungen.

租房的明智之举 Hörhan 推荐小型单室公寓,特别是于房地产初学

「每日阅读 」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

8.Eigentlich verdient Malte Schremmer mit seiner Firma " Goldeimer" Geld mit der Vermietung von Kompost-Toiletten für Großveranstaltungen und dem dazugehörigen Klopapier.

实际上,Malte Schremmer通过为重大活动租用堆肥厕所和相关的卫生纸来与他的公司“Goldeimer”一起赚钱。机翻

「Deutschlandfunk 德情」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

9.Personal: Ja, alle unsere Fahrzeuge werden vor der Vermietung einer Inspektion unterzogen. Bitte überprüfen Sie, ob die Ausrüstung im Auto ordnungsgemäß funktioniert.

人员:是的,我们所有的车辆在租赁前都经过检查。请检查车内设备是否正常工作。机翻

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
每日阅读

10.WG-Zimmer: Höhere Renditen, mehr Arbeit Die Vermietung von WG-Zimmern ist ein Geheimtipp für diejenigen, die mehr Zeit in ihre Immobilieninvestitionen stecken können.

更高的回报,更多的工作 合租公寓的房间是那些可以将更多时间入房地产资的人的内幕贴士。

「每日阅读 」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

11.Versicherungsberater: Hallo, Familienvermögensversicherung kann die Sicherheit Ihres Hauses, Ihrer Möbel und anderer Gegenstände schützen. Darf ich fragen, ob Ihr Haus zur Eigennutzung oder Vermietung bestimmt ist?

保险顾问:好,家庭财富保险可以保护的房屋、家具和其他物品的安全。请问的房子是供个人使用还是机翻

「德语文本——旅行外」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

12.Denn die Mieten steigen drastisch durch die zeitweilige Vermietung von Wohnungen an Touristen, Geschäfte sind nur noch auf deren Bedürfnisse ausgerichtet und nicht mehr auf die der Anwohner.

由于临时公寓给游客,租金大幅上涨,商店只针他们的需求,不再针当地居民的需求。机翻

「DRadio 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

13.Deshalb setzen die Graseggers auf die Vermietung von Gästezimmern.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

14.Klar, wir können diese Art der Vermietung nicht abschaffen.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
城市

15.Konzipiert für die Vermietung von Büroflächen

「德城市」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

16.Andere wiederum sagen, das eigentliche Problem ist, dass überhaupt die Vermietung als solche stattfindet, dass das das Geschäftsmodell ist.

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

17.Wenn man es größer sieht, dein Konzept, dann ist es ja nicht das Bett, sondern du machst ja die Vermietung des Erlebnisses.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年7月合集

18.In Lissabon, Barcelona und Palma de Mallorca gibt es strengere Regeln für die touristische Vermietung von Wohnraum.

「热点话题 2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

19.Ja, aber nicht wegen der Vermietung.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dichlorbenzol, Dichlordiäthylsulfid, Dichlordiethylsulfid, Dichlordifluormethan, Dichlordiphenyltrichloräthan, Dichlordiphenyltrichlorethan, Dichlorethan, Dichlorformoxim, Dichlorid, Dichlorierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接