有奖纠错
| 划词

1.Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.

1.宗教领袖尤其到了与和平共存代理人的特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

2.发展是力量可以激发人们的期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

3.Unsere Arbeit zu harmonisieren bedeutet auch, die Unterstützung für staatliche Institutionen mit Unterstützung für Gemeinweseninitiativen zur Förderung des Wandels zu verbinden.

3.协调我们的工作还意味着要把对政府机构的持和对以社区为基础的议的持结

评价该例句:好评差评指正

4.Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

4.作为秘书处专门致力于的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长努力的一项强大工具。

评价该例句:好评差评指正

5.Wir befinden uns in einer Ära der Globalisierung und des weltweiten Wandels, die sich mit beispielloser Schnelligkeit und in nie dagewesenem Umfang vollziehen.

5.我们处在一个全球化的时代,全球性变化的速度之快、范围之广和规模之大,都是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

6.Erstens bedürfen wir einer internen Kapazität speziell zur Steuerung des Wandels, insbesondere in denjenigen Hauptabteilungen, die erheblichen Veränderungen unterzogen werden, wie der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information.

6.首先,我们需要专注的管理变能力尤其是在将发生重大转变的部门,例如大会和会议管理部以及新闻部。

评价该例句:好评差评指正

7.Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.

7.在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个重大变化

评价该例句:好评差评指正

8.Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten stellte fest, dass die Anwendung besonderer Notstandsverfahren, die Stärkung seines Verwaltungsbüros in Genf und andere bereits ergriffene Maßnahmen zur Steuerung seines internen Wandels seine Kapazität zur Umsetzung der Prüfungsempfehlungen steigern würden.

8.人道主义事务协调厅指出,实施特别紧急程序、加强日内瓦行政办事处及已经结内部变化管理采取的其他措施将加强实施审计建议的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsprojektor, Arbeitsprozess, Arbeitsprozessbogen, Arbeitsprüfung, Arbeitspsychologie, Arbeitspsychologien, Arbeitspsychotechnik, Arbeitspumpe, Arbeitspunkt, Arbeitspunkteinstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

1.Aber was macht manche Ökosysteme in Zeiten des Wandels stark und andere schwach?

是什生态系统在变化中变得强大,而另则变得脆弱?

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
补充走遍德国A1

2.Leipzig - Stadt des Handels und des Wandels .

莱比锡 —— 贸易和变化之都。

「补充走遍德国A1」评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

3.Förderung des sozialen Wandels Mut ist eine wichtige Kraft, die sozialen Wandel vorantreibt.

1、推动社会变革 勇气是推动社会变革的重要力量。机翻

「德语本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年5月合集

4.Netanjahu bezeichnete die von Oppositionsführer Lapid angestrebte " Regierung des Wandels" als Gefahr für die Sicherheit Israels.

内塔尼亚胡将反对派领导人拉皮德寻求的“变革政府 描述为对以色列安全的威胁。机翻

「慢速听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

5.Nun hat man gesehen, dass, wenn die Optionen so aussehen, viele Menschen im Endeffekt für die extremistische Politik des Wandels stimmen.

现在我们已经看到, 如果选项看起来像样,许多人最终会投票支持极端主义的变革政策。机翻

「Deutschlandfunk 杂讨论」评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

6.Nutzen Sie die Gelegenheit Menschen, die Veränderungen akzeptieren, können die Chancen des Wandels scharf nutzen und so Durchbrüche und Entwicklung erzielen.

6、抓住机遇接受变革的人能够敏锐地抓住变革的机遇,从而实现突破和发展。机翻

「德语本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

7.So ist die Uhrzeit über oder unter diesem Video ein Symbol für wissenschaftlichen Fortschritt über eine Vielzahl von Kulturen hinweg, und gleichzeitig ein Produkt wirtschaftlichen Wandels.

所以说,个视频上面或下面所显示的时间其实是跨越多种化的科学进步的象征,同时也是经济变化的产物

「2021年度精选」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

8.Tunesien galt lange als Musterbeispiel des demokratischen Wandels.

长期以来,突尼斯直被认为是民主变革的典范机翻

「常速听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

9.Was heißt das vor dem Hintergrund des demografischen Wandels?

在人口结构变化的背景下, 意味着什机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

10.Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.

成立了工作组,其中审查了人口变化的各个方面。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

11.Dies sind nur einige Facetten eines umfangreichen Wandels, den wir in unserer Gesellschaft begleiten müssen.

是我们在社会中必须伴随的广泛变化的几个方面。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

12.Das heißt, im Zuge des demografischen Wandels können diese Roboter viele Arbeitskräfte ersetzen?

是否意味着在人口结构变化的过程中,机器人可以取代许多工人?

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

13.Die treibende Kraft des gesellschaftlichen Wandels: Viele moderne Kunstwerke fordern traditionelle Konzepte heraus und fördern die Akzeptanz und Transformation neuer Ideen in der Gesellschaft.

2、社会变革的驱动力:许多现代艺术作品挑战传统观念,推动社会对新思想的接受和转变。机翻

「德语本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

14.Denn bei beiden Themen zeigten sich sowohl Effekte des demografischen Wandels wie auch der wachsenden Akademisierung.

因为两个主题都显示了人口变化的影响以及日益增长的学术化。机翻

「DRadio 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
德语本(论述1)

15.Kulturelle Prominente spielen eine unersetzliche Rolle bei der Förderung des sozialen Wandels und der kulturellen Innovation.

化名人在推动社会变革和化创新方面发挥着不可替代的作用。机翻

「德语本(论述1)」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

16.Doch der Geist des Wandels, der die ganze Region erfasst hat, lasse auch die Traditionalisten unter den örtlichen Unternehmen, die in Szymochas Beratung kommen, nicht unbeeindruckt.

但是,席卷整个地区的变革精神并没有当地公司中的传统主义者不为所动,他们听从了 Szymocha 的建议。机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
德语本(论述1)

17.Förderung des sozialen Wandels : Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zu sozialen Bewegungen und Veränderungen, da sie Menschen helfen kann, sich zu vereinen und gemeinsame Ziele zu verfolgen.

3. 促进社会变革:有效的沟通是社会运动和变革的关键,因为它可以帮助人们团结起来并拥有共同的目标。机翻

「德语本(论述1)」评价该例句:好评差评指正
德语本(论述1)

18.Professionelle Hilfe kann die notwendigen Ressourcen und Strategien bereitstellen, um Einzelpersonen zu helfen, sich an neue Umgebungen, Rollen und Herausforderungen anzupassen und so die Wettbewerbsfähigkeit angesichts des Wandels zu erhalten.

专业帮助可以提供必要的资源和策略,帮助个人适应新的环境、角色和挑战,从而在面对变化时保持竞争力。机翻

「德语本(论述1)」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

19.Ich denke, wenn man sich zum Beispiel die Wahlen 2016 in den USA anschaut, standen viele Menschen vor der Wahl zwischen einer extremistischen Politik des Wandels und einer moderaten Politik des Status quo.

我想,如果你看看 2016 年的美国大选,例如,很多人都面临着在极端主义变革政治和温和政治之间做出选择。机翻

「Deutschlandfunk 杂讨论」评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

20.Das Verständnis der Geschichte kann uns helfen, die treibenden Kräfte des sozialen Wandels zu verstehen und die Entwicklung der Gesellschaft in eine gerechtere und zivilisiertere Richtung zu fördern.

了解历史可以帮助我们了解社会变革的动力,推动社会向更加公正明的方向发展。机翻

「德语本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsschutz, arbeitsschutzanordnung, Arbeitsschutzanordnungen, Arbeitsschutzanordnungen pl, Arbeitsschutzbestimmung, Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsschutzbrille, Arbeitsschutze, Arbeitsschutzeinrichtung, Arbeitsschutzgesetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接