Zum Gaudium aller erzählt er viele Witze.
为了使高兴,讲了不少笑话。
Er hat immer viele Witze auf Lager.
肚子里总有许多笑话。
Mein neuer Freund ist so lustig. Er kennt Hunderte von Witzen.
我的新男友真有趣。数百个笑话。
Der Witz hat (so) einen Bart!
(俗)这个笑话老掉牙了!
Wegen dieses Witzes lachen die allen.
因为这个笑话,笑了。
Der Witz hat einen Bart!
这个笑话老掉牙了!
Ich finde diesen Witz geschmacklos.
这个笑话我觉得低级庸俗。
Der Witz wurde schallend belacht.
这个笑话使人哈哈笑。
Der Witz iststubenrein.
(口,谑)这笑话可登雅之堂。
Der Witz ist uralt.
(贬)这种玩笑已老掉牙了。
Der Witz erregte große Heiterkeit.
(雅)这笑话引起哄堂笑。
Du machst wohl Witze!
你是开玩笑的吧!
Soll das ein Witz sein?
这是开玩笑吧?
Ist das nicht ein Witz?
(转)这岂不可笑或(荒谬)吗?
Er hat (viel) Witz.
很幽默。
Er hatte immer einen Witz auf der Pfanne.
(口)随时可以说出一个笑话来。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题的关键(或精华)。
Unterlaß bitte diese Witze!
别开这种玩笑!
Das ist ein alter Witz
这是一则古老的笑话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nein, war doch nur ein Witz. Ich meine zum Beispiel Intellekt und ... Humor.
不是,只是个玩笑。我认为比如说是智慧和...幽默。
Man lacht wie bei einem Witz, den ein unwitziger Chef gerissen hat.
底下学生笑了笑,就好像听到了一个并无幽默感老板讲出笑话一样。
Die Prämien sind im Vergleich zu den Männern ein Witz.
与男性相比,女性就是个笑话。
Kein Witz! Da kann man dann also bequem den neuen Sportwagen abstellen. Oder sein Fahrrad.
不是玩笑!他们可以在那个车位上方便地停放新跑车。或者自行车。
Man soll natürlich Witze nie erklären, in dem Fall geht's aber nicht anders.
当然,永远都不释一个笑话,现在个情况也是同样。
Egal ob Liebesgeständnis, Drohung oder ein Witz - Augenkontakt intensiviert alles, was wir sagen.
无论是爱告白、威胁还是玩笑,眼神接触都会加强我们所说一切。
Schneckenrennen? Machst du Witze? Was soll denn das sein?
蜗牛赛跑?你在开玩笑?怎么做?
Im Alltagsgespräch aber können sie ganz lustig klingen - nicht als Argument, nur als Witz.
但在日常对话中您可以让它们听起来很有趣-不是作为论据,仅仅是为了好玩。
Es ist eine Person, die keine Witze versteht, und das ist das Problem.
用来形容一个理不了玩笑人,就是问题存在地方。
Auch immer ein Witz, woran man " Luft- und Raumfahrttechnik" -Studenten erkennt.
如何认出“航天工程专业”学生,也是一个老生常谈笑话了。
Für den Possenreißer ist kein Witz übertrieben genug.
对小丑而言,没有笑话是足够夸张。
" Ich bin ein Berliner." Das war ein Witz. Ein Berliner ist ein Gebäck.
“Ich bin ein Berliner.”是一句玩笑话。“Berliner”实际上是一种面包。
Man kann über den Witz streiten, aber er passt an der Stelle dennoch ganz gut.
人们可能会为个笑话而争论,不过在里它还是非常合适。
Heute haben wir nach dem Wetter den Witz von Judith und Nora für euch.
今天,天气过后,我们为您带来朱迪思和诺拉笑话。
Man macht das übrigens auch bei vielen Witzen so oder bei Biografien von bekannten Menschen.
顺便一提,许多笑话或名人传记也使用种形式。
Wir rufen ihnen Witze zu, und sie antworten.
我们对他们大声开着玩笑,他们回答。
In den Vereinigten Staaten kursieren Witze und Verschwörungstheorien, die die Anfälligkeit der Eismaschinen aufspießen.
在美国,(与此相关)笑话和阴谋论流传开来,讥讽了冰淇淋机不堪一击。
Soll das ein Witz sein? Nur ein Bewohner pro Apfel, der ganze Baum ist schon besitzt. 'tschuldigung.
你在开玩笑吗?一个萝卜一个坑,整棵树都满员了!不好意思。
Der war schon oft da. - Ich ein Fan? Das ist wohl ein Witz!
他常来。 我?粉丝? 真逗!
Noch besser - so seh ich, daß er Witz genug hat, in seinen Beutel zu lügen.
那就更好嘛——我看,说明他足够机灵,可以拿谎话换得实惠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释